Rambam - 3 Chapters a Day
Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 7, Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 8, Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 9
Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 7
Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 8
b) both climbed a tree that was not strong,16 i.e., its trunk is not thick enough for a cavity fit to contain a fourth of a kab17 to be hollowed out within,
c) ascended a booth that is not strong, i.e., one that can be bent over by a person’s hand and when he does so, he presses it and moves it, d) climbed an Egyptian ladder18 that was not affixed with nails, or e) ascended a ramp, a beam, or a door which was not firmly held in place with mortar. In all these instances, they are impure because the entity they are ascending will shake back and forth and it would be as if the zav is moving the pure person.זהַזָּב וְהַטָּהוֹר שֶׁיָּשְׁבוּ עַל הַסַּפְסָל אוֹ עַל הַנֶּסֶר בִּזְמַן שֶׁהֵן מַחְגִּירִין, אוֹ שֶׁעָלוּ בְּאִילָן שֶׁכֹּחוֹ רָע - וְהוּא הָאִילָן שֶׁאֵין בְּעֹבִי עִקָּרוֹ כְּדֵי לָחֹק רֹבַע הַקָּב, אוֹ שֶׁעָלוּ בְּסוֹכָה שֶׁכֹּחָהּ רָע - וְהוּא שֶׁנֶּחְבָּא בָהּ וְדוֹחֵק אוֹתָהּ תָּזוּז בּוֹ, אוֹ שֶׁעָלוּ בְּסֻלָּם מִצְרִי שֶׁאֵינוֹ קָבוּעַ בְּמַסְמֵר, אוֹ שֶׁעָלוּ עַל הַכֶּבֶשׁ וְעַל הַקּוֹרָה וְעַל הַדֶּלֶת בִּזְמַן שֶׁאֵינָן מְחֻבָּרִין בְּטִיט - הֲרֵי זֶה טָמֵא, מִפְּנֵי שֶׁהֵן מִתְנַדְנְדִין בָּהֶן, וּכְאִלּוּ הֵסִיט הַזָּב אֶת הַטָּהוֹר שֶׁעִמּוֹ.
Metamme'ey Mishkav uMoshav - Chapter 9
Quiz Yourself on Metamme'ey Mishkav uMoshav Chapter 7
Quiz Yourself on Metamme'ey Mishkav uMoshav Chapter 8
Quiz Yourself on Metamme'ey Mishkav uMoshav Chapter 9
And a zavah, a nidah, and a woman after childbirth. These laws also apply to a person afflicted by tzara'at.
Midras literally means “was trodden upon.”
These laws also apply to an article upon which one sits.
The Rambam uses the word deras which implies all of the five activities mentioned in the previous halachah.
I.e., even when the zav has departed, the impurity he imparted remains.
The impure article that served as support in any of the five ways mentioned above.
I.e., when there is another substance intervening between the body of the zav and the surface on which one lies. Needless to say, if the zav touches that surface it becomes impure.
I.e., he is lying across the width of the benches. [See diagram on bottom of page based on a drawing accompanying the Rambam’s Commentary to the Mishnah (Zavim 4:4)].
And thus he is lying along their length.
If the zav touches them, they do contract impurity (Kessef Mishneh).
Seemingly, the rationale is that since he stood there for a while, at times, he leaned the majority of his body on one support, and, at times, on the other.
Hence, each of the legs is considered to have supported the majority of the zav's body.
Even if the animal did not actually lift the fourth leg, since it could have lifted it up, it is considered as no more than an assist and not a support. This same argument can be made for each of the four legs [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Zavim 4:7)).
In his Commentary to the Misbnah (op cit.), the Rambam explains that there was a beam which, at one end, would put pressure on olives ( or anything else that had to be crushed) which were held in a net made of ropes out of which the oil would flow. The zav would sit on the other end of the beam. Thus the kei/im served as a support for the zav for they support the beam.
Thus since the garments are not supporting the press on which the zav is sitting, they are not considered as supports for him and remain ritually pure.
The Ra’avad differs with the Rambam’s ruling, maintaining that the press obviously puts pressure on the garments. If it did not, it would not be effective as a press. He then offers a different description of the press which he states was revealed to him by God. The Kessef Mishneh explains the Rambam’s position.
I.e., the impurity of Midras is only associated with articles that are made to lie, sit, or ride upon or at least, that purpose is inherently associated with the article’s existence.
Even without lifting it up or touching it.
And a zavah, a nidah, and a woman after childbirth, according to Scriptural Law, and a gentile, according to Rabbinic Law.
Which can never regain ritual purity.
1n truth, even if the earthenware container is not sealed close, it and its contents are pure if a zav touches merely its outer surface. The Rambam speaks about a container that is sealed close to emphasize the contrast. Even the impurity associated with a human corpse, the most severe form of impurity that exists, does not change the status of a sealed container and yet, its status is changed when it is moved by a zav.
See Hilchot Tuma’at Meit 6:3, 21:1, which mention how such a seal preserves the purity of the contents of a container when it is located in a tent in which a human corpse is found. The rationale is that an earthenware container contracts impurity only from its inner space and, in this instance, the inner space is sealed shut [the Rambam's Commentary to the Mishnah (Eduyot 2:5)].
In his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam explains that an empty clay ball would be made and inserted into a kiln to be fired. Afterwards, it would be taken out and cut into half to produce two frying pans. The halachah is speaking about an instance where it was touched by a zav before it was cut in half.
See Hilchot Tum’at Meit 20:5 which states that being embedded in such a manner does not prevent an article from contracting impurity when it is located within the inner space of an earthenware container.
Although the Rambam began the halachah speaking about a zav, here he mentions a nidah, because he is borrowing our Sages’ wording (Shabbat 82b). 1n practice, the same laws apply both to a zav and to a nidah.
I.e., when a zav inserts a limb into the inner space of a container, he does not impart impurity. It is only his entire body that imparts impurity. Compare to Hilchot Tum'at Meit 6:3, where the Rambam rules that the limb of a corpse imparts impurity in such a manner, and Hilchot Sha'ar Avot HaTum'ah 6:3, where he rules that a false deity only imparts impurity when intact.
The folds of the skin are not considered as open and revealed parts of the body, but instead, as a hidden part of the body, like one’s throat. Hence, unlike one’s other limbs, they do not impart impurity through moving an object, as the Rambam proceeds to explain.
For there is no way that a person can touch another entity with the hidden portions of his body on his own initiative alone.
I.e., they become derivatives of impurity, not primary sources of impurity.
In his Commentary to the Mishnah (Zavim 4:6), the Rambam states that in either case, it is considered that they were moved by the zav which is equivalent to being touched by him.
The same laws also apply if pure keilim, foods, or liquids were placed on the opposite side of the zav.
I.e., the board or the bench was not firmly affixed in place and moved up and down depending on the shifting of the weight of the persons sitting. The Ram bam conveys this in a picturesque manner, saying that they are "limping," i.e., just as a person with a limp shifts his body weight as he walks, so too, the position of these individuals is shifting.
And thus the movement of one would shake the trunk and move the other.
A kab is comprised of four luggim. A revi’it (fourth) of a log is a commonly used Talmudic measure, comprising 86 cc according to Shiurei Torah and 150 cc according to Chazon Ish. Thus a fourth of a kab would be 344 cc or 600 cc depending on these opinions.
A small ladder; any person who climbs on it will cause it to move.
For the movement of the zav will have no effect on the pure person.
Since they are pulling in the same direction and relatively little effort is invested, one person's acts do not affect the other.
Since the two are pulling in opposite directions, the position of one will inevitably be shifted by the other.
Pulling him up with a rope without touching him by hand.
Even if a small portion of the body of the pure person (or the zav) is moved by pulling the rope, the pure person contracts impurity.
For inevitably, the movement of one will affect the other.
R. Yosef Corcus maintains that the intent is that he does not contract the severe impurity of midras which would cause him to became a primary source of impurity. He personally is impure. Although this interpretation is given by others to the Rambam's source, Zavim 3:3, it is, however, difficult to reconcile with the Rambam's wording.
I.e., becomes a primary source of impurity, as the Rambam proceeds to explain.
And serving as a support. Hence, he becomes a primary source of impurity, as explained in ch. 7.
In Chapter 7, Halachah 3, it was emphasized that in order to become a primary source of impurity, the majority of a person's body had to be supported. Here the Rambam is pointing out that for the pure person to contract impurity himself, it is sufficient that even a minor portion of his body be involved.
And thus one has not touched the other.
This expression indicates that the ruling to be mentioned has no explicit source in the prior Rabbinic literature.
As the Rambam proceeds to explain, since the support was strong, we assume that the article did not fall as a result of the direct influence of the blow of the zav, but as a result of the reverberation of the support.
Since the entity on which they are resting is not strong, banging on that entity wi11 certainly cause them to move. Hence, their movement is a direct result of the zav's deed.
Since the entity on which the item rests is firm. we do not say that it fell as a direct result of the zav's blow. Instead, the zav caused the entity to shake and as a result of that shaking, the article fell.
For, as mentioned in the previous halachah, an oven is considered as a sturdy base. Hence, it is not considered as if the bread fell as a direct result of the zav’s blow.
In wbich instance, the obligation to partake of it only when pure involves a Scriptural commandment, not merely a stringency that a person may have accepted upon himself.
For the zav's blow broke the oven and thus directly caused the loaf to fall.
Or one on which one sits.
And one might think they contract madaf impurity, as described in Chapter 6, Halachah 3.
In which instance, one might think they would contract impurity because they were carrying the Midras.
Because a Midras imparts impurity to humans through these means, but not to other entities. See Chapter 6, Halachah 2.
For causing something to move is equivalent to carrying it.
In his Commentary to the Mishnah (Zavim 3: 1), the Rambam translates the Hebrew term as referring to a very small boat used to cross rivers.
In his Commentary to the Mishnah (op. cit.), the Rambam explains that we are alsoconcerned that perhaps one of the persons leaned on the other.
Because of the possibility that the impure woman stepped on her clothes.
Because that was unlikely to have been stepped on.
For it is unlikely that they were stepped on by the zav.
Who is considered like a zav according to Rabbinic decree.
To purchase this book or the entire series, please click here.