Get the best of Chabad.org content every week!
Find answers to fascinating Jewish questions, enjoy holiday tips and guides, read real-life stories and more!
ב"ה

Daily Study: Hayom Yom

Show content in:
Friday 14 Adar I, Purim Katan 5703
Tachanun is not said.
Torah lessons: Chumash: Tetzaveh, Shishi with Rashi.
Tehillim: 72-76.
Tanya: And even he (p. 127)...speech and action. (p. 129).

My grandfather told my father: "My father (the Tzemach Tzedek) selected the maamarim printed in Likutei Torah from among 2,000 maamarim.

Compiled and arranged by the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 5703 (1943) from the talks and letters of the sixth Chabad Rebbe, Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn, of righteous memory.

יום ראשון יד אדר א, פורים קטן. (תש"ג)
אין אומרים תחנון.
שיעורים: חומש: תצוה, שישיעם פירש"י.
תהלים: עב-עו.
תניא: וגם מי - 'לז' ומעשה.

אאזמו"ר [אדוני אבי זקני מורי ורבי] סיפר לאאמו"ר [לאדוני אבי מורי ורבי]: די מאמרים וואס זיינען געדרוקט אין לקוטי תורה, האט דער טאטע (הצמח צדק) אויסגעקליבען פון צוויי טויזענט מאמרים.

Sunday Adar Sheini 14, Purim 5703

In reading the Megilla, we read (8:11); laharog ul'abeid, v'laharog ul'abeid.

In 9:2, v'ish lo amad bifneihem, v'ish lo amad lifneihem. When saying ha'igeret hazot and igeret ha'Purim hazot hasheinit, we rustle the Megilla.

In Shoshanat Yaakov (p. 340): bruchim kol hatzadikim. Shehecheyanu is said before the daytime Megilla-reading too.

Torah lessons: Chumash: Tzav, first parsha with Rashi.
Tehillim: 72-76.
Tanya: Furthermore, the vital (p. 169)...the gross world. (p. 171).

In the Megilla my grandfather wrote, he did not place the ten sons of Haman in a separate column-page, nor did he begin each column-page with the word hamelech ("the king").

(In the Hebrew text at this point, there appear textual emendations in Torah Or, meaningful only in Hebrew. Translator).

Compiled and arranged by the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, in 5703 (1943) from the talks and letters of the sixth Chabad Rebbe, Rabbi Yosef Yitzchak Schneersohn, of righteous memory.

יום ראשון יד אדר שני, פורים (תש"ג)
בקריאת המגילה קוראים: (ח. יא) "להרג ולאבד, ולהרג ולאבד".
(ט. ב) "ואיש לא עמד בפניהם, ואיש לא עמד לפניהם". באמירת "האגרת הזאת", "אגרת הפורים הזאת השנית", מנענעים את המגילה.    
נוסח שושנת יעקב: ברוכים כל הצדיקים. שהחיינו - גם ביום.
שיעורים: חומש: צו, פרשה ראשונה עם פירש"י.
תהלים: עב-עו.
תניא: וזאת ועוד - '94' והחומרי.

במגלה שכתב אאזמו"ר [אדוני אבי זקני מורי ורבי] לא נכתבו עשרת בני המן בעמוד בפ"ע [בפני עצמו]. וכן לא כל העמודים מתחילים בתיבת "המלך".
בתו"א [בתורה אור] ביאור ד"ה [דבור המתחיל] יביאו לבוש סעיף המתחיל והנה בחי' [בחינת] לבוש, צ"ל [צריך להיות]: "והיא בחי' [בחינת] פני וזו היא המסתתרת.. שהיא בחי' [בחינת] עתיק בחי' [בחינת] סדכ"ס [סתימא דכל סתימין]". ויש נ"א [נוסח אחר]: "והנה בחי' [בחינת] ביום ההוא הוא בחי' [בחינת] בינה אימא עילאה המקננת בבריאה בכורסיא אכן מל'[מלכות] דאצילות נעשה עתיק לבריאה שנעתק וגבוה מבריאה ואינה באה בהתגלות בעולם הבריאה שאפילו מבחי' [מבחינת] ביום ההוא הוא בבחי' [בבחינת] העלם והסתר. ומה שנאמר אסתיר פני שכן נקרא מל' [מלכות] דאצי'[לות] לפי שמקבלת מכל הי"ס [היו"ד ספירות] ממל'[כות] דכתר דאצילות נעשה כתר מלכות וממל'[כות] שבחכ' [שבחכמה] נעשה חכ' [חכמה] שבמל' [שבמלכות] כו'".