Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life.
To view Shabbat Times click here to set your location

Sunday, January 5, 2020

Halachic Times (Zmanim)
To view Halachic Times click here to set your location
Jewish History

In a second attempt to translate the Torah into Greek (after an unsuccessful attempt 61 years earlier), the ruling Greek-Egyptian emperor Ptolemy gathered 72 Torah sages, had them sequestered in 72 separate rooms, and ordered them to each produce a translation. On the 8th of Tevet of the year 3515 from creation (246 BCE) they produced 72 corresponding translations, including identical changes in 13 places (where they each felt that a literal translation would constitute a corruption of the Torah's true meaning). This Greek rendition became known as the Septuagint, "of the seventy" (though later versions that carry this name are not believed to be true to the originals). Greek became a significant second language among Jews as a result of this translation. During Talmudic times, Tevet 8 was observed by some as a fast day, expressing the fear of the detrimental effect of the translation.

Links: The Day Before; Translating Truth; more on translation

Daily Thought

Looking at your world from Above, all is good.

Looking at your world from within, things don’t always look so nice.

Until you connect your world from within to the world above. Then the goodness flows downward without distortion.

How do you make that connection? By clinging tightly above. By putting all your trust in G‑d.

Tanya, Igeret Hakodesh 11 (pg. 232). Likutei Torah Chukat 62a.