HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org
 
Chabad.org » Women » Relationships & Marriage » Personal Stories » "Gordita"


Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
2 Comments Posted


"Gordita"



I remember when my husband and I were dating, he called me “gordita.” Gordita, in Spanish, is equivalent to “fatty.” I looked at him as I touched my waist and asked him, “How can you say that?” I knew I wasn’t fat. In fact, I was too thin, but I felt hurt and insecure by his comment anyways. He quickly reassured me, “Elana, in Mexico, gordita is an affectionate term. It’s like saying cutie.”

That was just the first of many cultural nuisances that I had to accustom myself with since being together with my husband. The next one was with my mother-in-law who called me everyday, three times a day. I felt like I was being interrogated by the KGB each time she called to ask me, “What are you doing? What did you do? What are you going to do?”

Communication has become instant, but it’s also become more difficult

Later, I learned that my mother-in-law is just a gregarious woman who calls everyone that she loves and cares about. I learned that my responses really didn’t matter and the questions weren’t really an interrogation, but a means of saying, “I’m here if you need me. I’m just checking in.”

A hundred years ago most people either married the “boy or girl next door” or they married a relative. They knew the culture and family of their spouse and certainly spoke the same language. Now with telecommunications and rapid transportation, matches have become multi-cultural. I have Canadian friends who’ve married French, Americans who’ve married Israelis, Brazilians who’ve married Spanish, and not to mention myself, an American who married a Mexican. Communication has become instant, but it’s also become more difficult.

Through trial and error, and now years of experience, I’ve come to realize that communicating is not about talking and “listening”; it’s about understanding. When you hear a loved one or friend say something to you that seems to be invasive or hurtful ask yourself, “Does this person want to hurt me?” You know in your heart that the answer is of course not. So why did they say it? I don’t know, but maybe we actually didn’t understand what was said and you have to know that it wasn’t said to hurt you.

Sometimes we have to take a step back to try to understand the other person and really hear what they are trying to tell us. Even if you do marry your next door neighbor, each person is a world of his own and brings his own language into any relationship. Relationships take work and it takes time to learn the art of understanding. But if you start out by judging the other person favorably you’ll see your negative reactions fading away and you’ll have an easier time communicating.


Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
2 Comments Posted

By Elana Mizrahi   More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author

Originally from Northern California and a Stanford University graduate, Elana Mizrahi now lives in Jerusalem with her husband and children. She also teaches brides and is a writer.

About the artist: Sarah Kranz has been illustrating magazines, webzines and books (including five children's books) since graduating from the Istituto Europeo di Design, Milan, in 1996. Her clients have included The New York Times and Money Marketing Magazine of London


The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 

Reader Comments
Latest Comments:
Posted: May 11, 2008
Thank you
Thank you , thank you for another beautiful and sensitive article that puts things into real perspective. Continue your great work and incredible chizuk (strengthening).
Posted By Anonymous, Jerusalem, Israel

Posted: Dec 31, 2006
I love the story; I understand it 100. I am spanic and I grow up with the same Terms. My brother in low when he talks and calls my sister he says "Gordita" I can tell the way he say it is with respect, love, kindness. The first time that my husband heard my brother in-low to say "GORDITA” to my sister, HE WAS SHOCK. How my brothers in low, call my sister that name. I explain to my husband the other meaning of the word. Still until know he does not like that to be use as love, dear...Unfortunately I had to learn where was coming from and the person was saying "GORDITA" because in Latin American countries also people that who wants to be cruel use it. I miss that so much been with my mom,sisters and friends. Here in USA it is your family Husband and kids. I also have realize how lucky I am what I have, I need to apreiciate it and work a lot to be happy and help others.

Posted By Esther, Atlanta, Ga



Post a Comment
Subject:
Comment:
  1000 Characters Remaining
Name*:
Email*:
City:   State/Country:
* indicates a required field
 


Personal Stories
A Letter of Love
The Blame Game
The Matchmaker
A Single Cup of Tea
Anniversary
In Search of Maturity
The Two Dollar Date
A Match of Faith
"Gordita"
A Jewish Love Story
The Case of the Missing Etrog

Related
  More articles on
Marriage (724 articles)
Men & Women (157 articles)
Relationships (810 articles)
Speech; Communication (110 articles)
Mother In Law (3 articles)