|
Translation of a letter from the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson In October of 1984 after the completion of both the somber High Holidays and the joyous Sukkot-Shemini-Atzeret-Simchat-Torah holidays, the Rebbe issued a post-holiday letter giving practical expressive outlet to the holy energy of the holidays.
A letter from the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson The purpose of a Jewish leap year and its connection with Teshuvah – returning to G-d
From the talks of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson The doctor diagnoses the nature of the illness and prescribes treatment and the nurse is the one who usually administers it.
Translation of a letter from the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson "A person might also become disheartened wondering how is one to fulfill adequately one's real purpose in life on this earth, seeing that most of one's time is taken up with eating and drinking, sleeping, earning a livelihood, etc..."
Translation of a letter from the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson "The holiness of Rosh Hashanah becomes one with the holiness of Shabbos, giving this Rosh Hashanah a new dimension and content, which — in view of Rosh Hashanah being the "head" of the year, as mentioned above — must influence the daily life throughout ...
From the talks of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson A transcript of one of the Rebbe’s talks following the assassination attempt on President Reagan.
Translated from the writings of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson
A discourse by the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson; translated by Eli Touger
Translation of a letter from the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson Our sages say that Jacob never died alive. What is the message to us and can we reconnect to our deceased loved ones?
Translation of a letter from the Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson I was deeply grieved to read in the newspaper about the tragic loss of your tender young son, may he rest in peace... During a time of war and peril you were saved - indeed, you were among those who secured the victory for our nation, the Children of ...
|