|
 |
Torah Reading for Bereishit
Genesis 1:1-6:8
| 1st Portion | 2nd Portion | 3rd Portion | 4th Portion | 5th Portion | 6th Portion | 7th Portion | Complete Reading
|
Chapter 5
| 25. And Methuselah lived a hundred and eighty seven years, and he begot Lamech. |
|
כה. וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח שֶׁבַע וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד אֶת לָמֶךְ: |
| 26. And Methuselah lived after he had begotten Lamech, seven hundred and eighty two years, and he begot sons and daughters. |
|
כו. וַיְחִי מְתוּשֶׁלַח אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמוֹנִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת: |
| 27. And all the days of Methuselah were nine hundred and sixty nine years, and he died. |
|
כז. וַיִּהְיוּ כָּל יְמֵי מְתוּשֶׁלַח תֵּשַׁע וְשִׁשִּׁים שָׁנָה וּתְשַׁע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת: |
| 28. And Lamech lived a hundred and eighty two years, and he begot a son. |
|
כח. וַיְחִי לֶמֶךְ שְׁתַּיִם וּשְׁמֹנִים שָׁנָה וּמְאַת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בֵּן: |
| 29. And he named him Noah, saying, "This one will give us rest from our work and from the toil of our hands from the ground, which the Lord has cursed." |
|
כט. וַיִּקְרָא אֶת שְׁמוֹ נֹחַ לֵאמֹר זֶה יְנַחֲמֵנוּ מִמַּעֲשֵׂנוּ וּמֵעִצְּבוֹן יָדֵינוּ מִן הָאֲדָמָה אֲשֶׁר אֵרְרָהּ יְ־הֹוָ־ה: |
| 30. And Lamech lived after he had begotten Noah, five hundred and ninety five years, and he begot sons and daughters. |
|
ל. וַיְחִי לֶמֶךְ אַחֲרֵי הוֹלִידוֹ אֶת נֹחַ חָמֵשׁ וְתִשְׁעִים שָׁנָה וַחֲמֵשׁ מֵאֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד בָּנִים וּבָנוֹת: |
| 31. And all the days of Lamech were seven hundred and seventy seven years, and he died. |
|
לא. וַיְהִי כָּל יְמֵי לֶמֶךְ שֶׁבַע וְשִׁבְעִים שָׁנָה וּשְׁבַע מֵאוֹת שָׁנָה וַיָּמֹת: |
| 32. And Noah was five hundred years old, and Noah begot Shem, Ham, and Japheth. |
|
לב. וַיְהִי נֹחַ בֶּן חֲמֵשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַיּוֹלֶד נֹחַ אֶת שֵׁם אֶת חָם וְאֶת יָפֶת: |
Chapter 6
| 1. And it came to pass when man commenced to multiply upon the face of the earth, and daughters were born to them. |
|
א. וַיְהִי כִּי הֵחֵל הָאָדָם לָרֹב עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וּבָנוֹת יֻלְּדוּ לָהֶם: |
| 2. That the sons of the nobles saw the daughters of man when they were beautifying themselves, and they took for themselves wives from whomever they chose. |
|
ב. וַיִּרְאוּ בְנֵי הָאֱ־לֹהִים אֶת בְּנוֹת הָאָדָם כִּי טֹבֹת הֵנָּה וַיִּקְחוּ לָהֶם נָשִׁים מִכֹּל אֲשֶׁר בָּחָרוּ: |
| 3. And the Lord said, "Let My spirit not quarrel forever concerning man, because he is also flesh, and his days shall be a hundred and twenty years." |
|
ג. וַיֹּאמֶר יְ־הֹוָ־ה לֹא יָדוֹן רוּחִי בָאָדָם לְעֹלָם בְּשַׁגַּם הוּא בָשָׂר וְהָיוּ יָמָיו מֵאָה וְעֶשְׂרִים שָׁנָה: |
| 4. The Nephilim were on the earth in those days, and also afterward, when the sons of the nobles would come to the daughters of man, and they would bear for them; they are the mighty men, who were of old, the men of renown. |
|
ד. הַנְּפִלִים הָיוּ בָאָרֶץ בַּיָּמִים הָהֵם וְגַם אַחֲרֵי כֵן אֲשֶׁר יָבֹאוּ בְּנֵי הָאֱ־לֹהִים אֶל בְּנוֹת הָאָדָם וְיָלְדוּ לָהֶם הֵמָּה הַגִּבֹּרִים אֲשֶׁר מֵעוֹלָם אַנְשֵׁי הַשֵּׁם: |
| 5. And the Lord saw that the evil of man was great in the earth, and every imagination of his heart was only evil all the time. |
|
ה. וַיַּרְא יְ־הֹוָ־ה כִּי רַבָּה רָעַת הָאָדָם בָּאָרֶץ וְכָל יֵצֶר מַחְשְׁבֹת לִבּוֹ רַק רַע כָּל הַיּוֹם: |
| 6. And the Lord regretted that He had made man upon the earth, and He became grieved in His heart. |
|
ו. וַיִּנָּחֶם יְ־הֹוָ־ה כִּי עָשָׂה אֶת הָאָדָם בָּאָרֶץ וַיִּתְעַצֵּב אֶל לִבּוֹ: |
| 7. And the Lord said, "I will blot out man, whom I created, from upon the face of the earth, from man to cattle to creeping thing, to the fowl of the heavens, for I regret that I made them." |
|
ז. וַיֹּאמֶר יְ־הֹוָ־ה אֶמְחֶה אֶת הָאָדָם אֲשֶׁר בָּרָאתִי מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה מֵאָדָם עַד בְּהֵמָה עַד רֶמֶשׂ וְעַד עוֹף הַשָּׁמָיִם כִּי נִחַמְתִּי כִּי עֲשִׂיתִם: |
| 8. But Noah found favor in the eyes of the Lord. |
|
ח. וְנֹחַ מָצָא חֵן בְּעֵינֵי יְ־הֹוָ־ה: |
|
|
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
|