HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org - Torah, Judaism and Jewish Info Parshah
 
Chabad.org » Parshah » Bamidbar - Numbers » Massei

Share thisPrintSend this page to a friendSubscribe

Torah Reading for Massei

Numbers 33:1-36:13
1st Portion | 2nd Portion | 3rd Portion | 4th Portion | 5th Portion | 6th Portion | 7th Portion | Complete Reading

Chapter 34

16. The Lord spoke to Moses saying:   טז. וַיְדַבֵּר יְ־הֹוָ־ה אֶל מֹשֶׁה לֵּאמֹר:
17. These are the names of the men who shall inherit the land on your behalf: Eleazar the kohen and Joshua the son of Nun.   יז. אֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים אֲשֶׁר יִנְחֲלוּ לָכֶם אֶת הָאָרֶץ אֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וִיהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן:
who shall inherit the land of your behalf: Heb. לָכֶם, on your behalf. Each chieftain was an administrator for his tribe, to divide the tribal inheritance among families and individuals. He chose a suitable portion for each one, and whatever they did was binding, as if they had been designated as agents [by the members of the tribes]. It is not possible to render this word לָכֶם as every לָכֶם in Scripture, [meaning“to you,”] for in that case, it should have written יַנְחִילו ֹלָכֶם, [in the hiph’il, the causative conjugation, they shall give it to you to inherit], but the word יִנְחֲלוּ [in the kal, simple conjugation] means that they shall inherit for you, on your behalf and in your stead, as in,“The Lord will wage war for you לָכֶם” (Exod. 14:14).   אשר ינחלו לכם: בשבילכם כל נשיא ונשיא אפוטרופוס לשבטו ומחלק נחלת השבט למשפחות ולגברים ובורר לכל אחד ואחד חלק הגון. ומה שהם עושין יהיה עשוי כאלו עשאום שלוחים. ולא יתכן לפרש לכם זה ככל לכם שבמקרא, שאם כן היה לו לכתוב ינחילו לכם. ינחלו משמע שהם נוחלים לכם בשבילכם ובמקומכם, כמו (שמות יד, יד) ה' ילחם לכם:
18. You shall take one chieftain from each tribe to [help you to] acquire the land.   יח. וְנָשִׂיא אֶחָד נָשִׂיא אֶחָד מִמַּטֶּה תִּקְחוּ לִנְחֹל אֶת הָאָרֶץ:
to [help you] to acquire the land: To take possession of the land and apportion it in your stead.   לנחול את הארץ: שיהא נוחל וחולק אותה במקומכם:
19. These are the names of the men: for the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.   יט. וְאֵלֶּה שְׁמוֹת הָאֲנָשִׁים לְמַטֵּה יְהוּדָה כָּלֵב בֶּן יְפֻנֶּה:
20. For the tribe of the descendants of Simeon, Samuel the son of Ammihud.   כ. וּלְמַטֵּה בְּנֵי שִׁמְעוֹן שְׁמוּאֵל בֶּן עַמִּיהוּד:
21. For the tribe of Benjamin, Elidad the son of Chislon.   כא. לְמַטֵּה בִנְיָמִן אֱלִידָד בֶּן כִּסְלוֹן:
22. The chieftain for the tribe of the descendants of Dan, Bukki the son of Jogli.   כב. וּלְמַטֵּה בְנֵי דָן נָשִׂיא בֻּקִּי בֶּן יָגְלִי:
23. For the descendants of Joseph; the chieftain for the tribe of the descendants of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.   כג. לִבְנֵי יוֹסֵף לְמַטֵּה בְנֵי מְנַשֶּׁה נָשִׂיא חַנִּיאֵל בֶּן אֵפֹד:
24. The chieftain for the tribe of the descendants of Ephraim, Kemuel the son of Shiphtan.   כד. וּלְמַטֵּה בְנֵי אֶפְרַיִם נָשִׂיא קְמוּאֵל בֶּן שִׁפְטָן:
25. The chieftain for the tribe of the descendants of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.   כה. וּלְמַטֵּה בְנֵי זְבוּלֻן נָשִׂיא אֱלִיצָפָן בֶּן פַּרְנָךְ:
26. The chieftain for the tribe of the descendants of Issachar, Paltiel the son of Azzan.   כו. וּלְמַטֵּה בְנֵי יִשָׂשכָר נָשִׂיא פַּלְטִיאֵל בֶּן עַזָּן:
27. The chieftain for the tribe of the descendants of Asher, Ahihud the son of Shelomi.   כז. וּלְמַטֵּה בְנֵי אָשֵׁר נָשִׂיא אֲחִיהוּד בֶּן שְׁלֹמִי:
28. The chieftain of the tribe of the descendants of Naphtali, Pedahel the son of Ammihud.   כח. וּלְמַטֵּה בְנֵי נַפְתָּלִי נָשִׂיא פְּדַהְאֵל בֶּן עַמִּיהוּד:
29. These are the ones whom the Lord commanded to apportion the inheritance to the children of Israel in the land of Canaan.   כט. אֵלֶּה אֲשֶׁר צִוָּה יְ־הֹוָ־ה לְנַחֵל אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּאֶרֶץ כְּנָעַן:
to apportion the inheritance: They are the ones who shall divide the inheritance among you according to its portions.   לנחל את בני ישראל: שהם ינחילו אותה להם למחלקותיה:
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.

Share thisPrintSend this page to a friendSubscribe
The Judaica Press Complete Tanach
This valuable resource is truly a complete and powerful learning tool for studying and understanding the Bible. The translation is the authoritative Judaica Press version, edited by the esteemed translator and scholar, Rabbi A.J. Rosenberg.