| 22. You shall not lie down with a male, as with a woman: this is an abomination. |
|
כב. וְאֶת זָכָר לֹא תִשְׁכַּב מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה תּוֹעֵבָה הִוא: |
| 23. And with no animal shall you cohabit, to become defiled by it. And a woman shall not stand in front of an animal to cohabit with it; this is depravity. |
|
כג. וּבְכָל בְּהֵמָה לֹא תִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ לְטָמְאָה בָהּ וְאִשָּׁה לֹא תַעֲמֹד לִפְנֵי בְהֵמָה לְרִבְעָהּ תֶּבֶל הוּא: |
| 24. You shall not defile yourselves by any of these things, for the nations, whom I am sending away from before you, have defiled themselves with all these things. |
|
כד. אַל תִּטַּמְּאוּ בְּכָל אֵלֶּה כִּי בְכָל אֵלֶּה נִטְמְאוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אֲנִי מְשַׁלֵּחַ מִפְּנֵיכֶם: |
| 25. And the land became defiled, and I visited its sin upon it, and the land vomited out its inhabitants. |
|
כה. וַתִּטְמָא הָאָרֶץ וָאֶפְקֹד עֲוֹנָהּ עָלֶיהָ וַתָּקִא הָאָרֶץ אֶת יֹשְׁבֶיהָ: |
| 26. But as for you, you shall observe My statutes and My ordinances, and you shall not do like any of these abominations neither the native, nor the stranger who sojourns among you. |
|
כו. וּשְׁמַרְתֶּם אַתֶּם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי וְלֹא תַעֲשׂוּ מִכֹּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵלֶּה הָאֶזְרָח וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם: |
| 27. For the people of the land who preceded you, did all of these abominations, and the land became defiled. |
|
כז. כִּי אֶת כָּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵל עָשׂוּ אַנְשֵׁי הָאָרֶץ אֲשֶׁר לִפְנֵיכֶם וַתִּטְמָא הָאָרֶץ: |
| 28. And let the land not vomit you out for having defiled it, as it vomited out the nation that preceded you. |
|
כח. וְלֹא תָקִיא הָאָרֶץ אֶתְכֶם בְּטַמַּאֲכֶם אֹתָהּ כַּאֲשֶׁר קָאָה אֶת הַגּוֹי אֲשֶׁר לִפְנֵיכֶם: |
| 29. For anyone who commits any of these abominations, the persons doing so shall be cut off from the midst of their people. |
|
כט. כִּי כָּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה מִכֹּל הַתּוֹעֵבוֹת הָאֵלֶּה וְנִכְרְתוּ הַנְּפָשׁוֹת הָעֹשֹׂת מִקֶּרֶב עַמָּם: |
| 30. And you shall observe My charge, not to commit any of the abominable practices that were done before you, and you shall not become defiled by them. I am the Lord your God. |
|
ל. וּשְׁמַרְתֶּם אֶת מִשְׁמַרְתִּי לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת מֵחֻקּוֹת הַתּוֹעֵבֹת אֲשֶׁר נַעֲשׂוּ לִפְנֵיכֶם וְלֹא תִטַּמְּאוּ בָּהֶם אֲנִי יְ־הֹוָ־ה אֱלֹהֵיכֶם: |