HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org - Torah, Judaism and Jewish Info Weekly Torah (Parshah)
 
Chabad.org » Learning & Values » Weekly Torah (Parshah) » Devarim - Deuteronomy » Devarim » Parshah Columnists » Parshah Musings » Last Will and Testament
PrintSend this page to a friendShare this
Comment1 Comment

Parshah Musings
Last Will and Testament


If you had a chance to prepare in advance the last words you'd ever get to say, what would they be?

Would you waffle? Would you prevaricate? Would you suffice with the usual growl at your spouse as you stomped out of the house, or would you take the time to come up with something meaningful?

And would you say it more than once?

Moses was about to die. G‑d informed him in advance so he could prepare the people for a smooth transmission of executive powers and so that he could carefully weigh up his final message to his nation. Every single Jew was present as he stepped up to speak…

He didn't stop till he had done the whole talk in seventy languages!

He spoke.

Then said it all over again in another language.

He then repeated it in a third language.

He didn't stop till he had done the whole talk in each of the seventy root languages into which linguists divide human speech.

Why?

For what earthly reason could he possibly have needed to translate these words, crucial as they may have been, into every language known to man? Those Jews standing around him all understood Hebrew, and I seriously doubt that any one of them would have been comforted or impressed to hear it over again in Outer Mongolian or Swahili.

For All People, For All Times

It is sometimes a struggle to reassert the Torah's right to influence the lives and times of contemporary Jews. In our fast-paced and even faster changing society it is tempting to believe that any similarities between those nomadic desert wanderers and ourselves must be purely accidental. Why should I let the Mosaic code, with its apparent superstitions and dietary hang-ups affect my reality?

Moses was speaking to us. He took the time and effort to speak the words of Torah in tongues and languages that his direct audience could not appreciate, to demonstrate that the instructions and lessons he was imparting were relevant to all people, in all countries, at all times.

Whatever I do for a living, no matter the jargon of my job, or the talk of the street, I can and will bring my Torah with me; for after all, Moses was speaking my language.

PrintSend this page to a friendShare this
Comment1 Comment

By Elisha Greenbaum   More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author
Rabbi Elisha Greenbaum is spiritual leader of Moorabbin Hebrew Congregation and co-director of L’Chaim Chabad in Moorabbin, Victoria, Australia.

The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 

Reader Comments
Latest Comments:
Posted: July 23, 2009
D'VARIM - LAST WILL AND TESTAMENT
Mr. greenbaum may be interested to know that in Outer Mongolia, the language spoken by over 85% of the population is Khalkha.
Posted By Michael Fishberg, London, England



 


This Week's Torah Portion: Devarim
Parshah Devarim
Deuteronomy 1:1-3:22
Text of Haftorah
 Parshah in a Nutshell
 Haftorah in a Nutshell
 Weekly Aliya Summary
 Text of Parshah with Rashi
 Parshah In Depth
 The Chassidic Masters
 Parshah Columnists
 Family Parshah
 Audio Classes
 Parshah Print Version (PDF)

 RSS Feed RSS Directory

Parshah Home » 


Other Parshas

Browse All Parshas