Why did Moses tell Pharaoh, if not a lie, then less than the full
truth? Here is the conversation between him and Pharaoh after the fourth
plague, arov, "swarms of insects" (some say “wild animals”).
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said,
“Go, sacrifice to your God here in the land.” But Moses said, “That would not
be right. The sacrifices we offer the Lord our God would be detestable to the
Egyptians. And if we offer sacrifices that are detestable in their eyes, will
they not stone us? We must take a three-day journey into the wilderness
to offer sacrifices to the Lord our God, as he commands us.” (Ex. 8: 21-23)
Not just here but throughout, Moses makes it seem as if all he is
asking is for permission for the people to undertake a three day journey, to
offer sacrifices to God and (by implication) then to return. So, in their first
appearance before Pharaoh, Moses and Aaron say:
“This is what the Lord, the God of Israel,
says: ‘Let my people go, so that they may hold a festival to me in the
wilderness.’”
Pharaoh said, “Who is the Lord, that I
should obey him and let Israel go? I do not know the Lord and I will not let
Israel go.”
Then they said, “The God of the Hebrews has
met with us. Now let us take a three-day journey into the wilderness to
offer sacrifices to the Lord our God, or he may strike us with plagues or with
the sword.” (Ex. 5: 1-3)
God even specifies this before the mission has begun, saying to Moses at
the burning bush: “You and the elders of Israel will then go to the
king of Egypt. You must tell him, 'The Lord, God of the Hebrews, revealed
Himself to us. Now we request that you allow us to take a three day journey
into the desert, to sacrifice to the Lord our God'” (3: 18).
The
impression remains to the very end. After the Israelites have left, we read:
The king of
Egypt received news that the people were escaping. Pharaoh and his
officials changed their minds regarding the people, and said, “What have we
done? How could we have released Israel from doing our work?” (14: 5)
At no stage does Moses say explicitly that he is
proposing that the people should be allowed to leave permanently, never to
return. He talks of a three day journey. There is an argument between him and
Pharaoh as to who is to go. Only the adult males? Only the people, not the
cattle? Moses consistently asks for permission to worship God, at some place
that is not Egypt. But he does not speak about freedom or the promised land.
Why not? Why does he create, and not correct, a false impression? Why can he
not say openly what he means?
The
commentators offer various explanations. R. Shmuel David Luzzatto (Italy,
1800-1865) says that it was impossible for Moses to tell the truth to a tyrant
like Pharaoh. R. Yaakov Mecklenburg (Germany, 1785-1865, Ha-Ktav
veha-Kabbalah) says that technically Moses did not tell a lie. He did
indeed mean that he wanted the people to be free to make a journey to worship
God, and he never said explicitly that they would return.
Abrabanel
(Lisbon 1437 – Venice 1508) says that God told Moses deliberately to make a
small request, to demonstrate Pharaoh’s cruelty and indifference to his slaves.
All they were asking was for a brief respite from their labours to offer
sacrifices to God. If he refused this, he was indeed a tyrant. Rav Elhanan
Samet (Iyyunim be-Parshot Ha-Shevua, Exodus, 189) cites an unnamed
commentator who says simply that this was war between Pharaoh and the Jewish
people, and it war it is permitted, indeed sometimes necessary, to deceive.
Actually,
however, the terms of the encounter between Moses and Pharaoh are part of a
wider pattern that we have already observed in the Torah. When Jacob leaves
Laban we read: “Jacob decided to go behind the back of Laban the
Aramean, and did not tell him that he was leaving” (Gen. 31: 20). Laban
protests this behaviour: “How could you do this? You went behind my back and
led my daughters away like prisoners of war! Why did you have to leave so
secretly? You went behind my back and told me nothing!” (31: 26-27).
Jacob again
has to tell at best a half-truth when Esau suggests that they travel together:
“You know that the children are weak, and I have responsibility for the nursing
sheep and cattle. If they are driven hard for even one day, all the sheep will
die. Please go ahead of me, my lord” (33: 13-14). This, though not strictly a
lie, is a diplomatic excuse.
When
Jacob’s sons are trying to rescue their sister Dina who has been raped and
abducted by Shechem the Hivite, they “replied deceitfully” (34: 13) when
Shechem and his father proposed that the entire family should come and settle
with them, telling them that they could only do so if all the males of the town
underwent circumcision.
Earlier
still we find that three times Abraham and Isaac, forced to leave home because
of famine, have to pretend that they are their wives’ brothers not their
husbands because they fear that otherwise they will be killed so that Sarah or
Rebecca could be taken into the king’s harem (Gen. 12, 20, 26).
These six
episodes cannot be entirely accidental or coincidental to the biblical
narrative as a whole. The implication seems to be this. Outside the promised
land Jews in the biblical age are in danger if they tell the truth. They are at
constant risk of being killed or at best enslaved.
Why? Because
they are powerless in an age of power. They are a small family, at best a small
nation, in an age of empires. They have to use their wits to survive. By and
large they do not tell lies but they can create a false impression. This is not
how things should be. But it is how they were before Jews had their own land,
their one and only defensible space. It is how people in impossible situations
are forced to be if they are to exist at all.
No one should
be forced to live a lie. In Judaism truth is the seal of God and the essential precondition
of trust between human beings. But when your people is being enslaved, its male
children murdered, you have to liberate them by whatever means are possible.
Moses, who had already seen that his first encounter with Pharaoh made things
worse for his people – they still had to make the same quota of bricks but now
also had to gather their own straw (5: 6-8) – did not want to risk making them
worse still.
The Torah here
is not justifying deceit. To the contrary, it is condemning a system in which
telling the truth may put your life at risk, as it still does in many
tyrannical or totalitarian societies today. Judaism – a religion of dissent,
questioning and “argument for the sake of heaven” – is a faith that values intellectual
honesty and moral truthfulness above all things. The Psalmist says: “Who shall
ascend the mountain of the Lord and who shall stand in His holy place? One who
has clean hands and a pure heart, who has not taken My name in vain nor sworn
deceitfully” (Ps. 24: 3-4). Malachi says of one who speaks in God’s name: “The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found
in his lips” (Mal. 2: 6). Every Amidah ends with the prayer, “My God, guard my
tongue from evil and my lips from deceitful speech.”
What
the Torah is telling us in these six narratives in Genesis and the seventh in
Exodus is the connection between freedom and truth. Where there is freedom
there can be truth. Otherwise there cannot. A society where people are forced
to be less than fully honest merely to survive and not provoke further
oppression is not the kind of society God wants us to make.