HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org - Torah, Judaism and Jewish Info Audio Classes
 
Chabad.org » Audio Classes » Jewish Music » Holiday Songs » High Holiday Songs » Yaale

Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe

Yaale



Lyrics:

Transliteration:

Ya'ale Tachanuneinu Mee'erev,
V'yovo Shavoseinu Miboker
V'yeiro-e Rinuneinu Ad Orev.
Ya'ale L'oleinu Meierev.
V'yovo Tzidkoseinu Miboker,
V'yeiro-e Pidyoneinu Ad Orev.
Ya'ale Inuyeinu Meierev,
V'yovo Slichoseinu Miboker,
V'yeiro-e Na'akoseinu Ad Orev.
Ya'ale M'nuseinu Meierev,
V'yovo L'ma'ano Miboker,
V'yeiro-e Chipureinu Ad Orev.

Translation:

May our supplications ascend at eventide; our pleas come [before You] in the morning; and our prayer be favorably accepted until evening.
May our voice ascend at eventide; our righteousness come [before You] in the morning; and our [prayer for] redemption be favorably accepted until evening.
May our affliction ascend at eventide; our pardon come forth in the morning; and our cry be favorably accepted until evening.
May [the merit of] our trust ascend at eventide; come [before Him] for His sake, in the morning; and our [petition for] atonement be favorably accepted until evening.
May our salvation ascend at eventide; our purity come [before You] in the morning; and our entreaty be favorably accepted until evening.
May our remembrance ascend at eventide; our assemblage come [before You] in the morning; and our glorification [of God] be favorably accepted until evening.
May our knocking [at the gates of repentance and prayer] ascend at eventide; our rejoicing come [before You] in the morning; and our request be favorably accepted until evening.
May our cry ascend at eventide; come before You in the morning; and may it be favorably accepted for us until evening.

Piyut recited on Yom Kippur after evening prayers, based on the alphabet in reverse.

Musical Notes

Sung in three sections in which we beseech the Almighty for mercy and express our faith in His eternal grace. This melody is very appropriate for the text of "Ya'ale Tachanuneinu" -- May our supplications arise, and has been sung at the synagogue of the Lubavitcher Rebbe for many years. Here only the first four verses of the melody are sung. The remaining verses may also be rendered with the same melody. It is also sung without words on various other occasions.



Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe

Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.

The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 



 

Now Playing...

Yaale
Sung in three sections in which we beseech the Almighty for mercy and express our faith in His eternal grace  (3:26)
Related Subjects: Music; Song (46)Nigun (138)

More Audio

This melody is sung during the Holiday services of Yom Kippur
PlayListen (4:38)
This soulful melody is divided into three parts. The first, wordless, elevates the singers to a deeply spiritual mood. The second expresses yearning for the Divine, while the third is a declaration of faith in the help of our Father and King.
PlayListen (1:58)
PlayListen (2:07)
This march is remarkable for its joyous, rhythmic character
PlayListen (3:01)
This melody is composed of two distinct, yet related, melodies. The soft, tranquil tones at the beginning express the unburdened way of life of the righteous. In contrast, the stormy, raging tones of the second melody express the deep feelings of remorse of the repentant one
PlayListen (3:17)
This lively tune of three stanzas is sung by Chassidim during the holidays
PlayListen (3:05)
A spirited rhythmic march in three sections, sung on the holiday of Simchat Torah
PlayListen (1:53)
1. Avinu Malkeinu 2. An'im Zemiros 3. Ki Anu Amecha
Avinu Malkeinu, Our Father our King; An'im Zemiros, I sing songs and melodies I will weave; Ki Anu Amecha, We are Your people and You are our G-d.
PlayListen (8:20)
The text is from the Yom Kippur eve liturgy. The melody brims over with penitence and joy of the spirit.
PlayListen (2:23)
This melody and its stirring tune stir the soul towards repentance
A song of three stanzas with a musical charm all its own usually sung without words
PlayListen (3:10)

Subscribe

Get the best in Jewish audio & video delivered to your inbox