Contact Us
A song of three stanzas with a musical charm all its own usually sung without words

Ki Hinei Kachomer

Ki Hinei Kachomer

 Email
Autoplay

Ki Hinei Kachomer

A song of three stanzas with a musical charm all its own usually sung without words
© Copyright Jewish Educational Media
Click here to order this CD online
Lyrics:

Transliteration:

Ki Hinei Kachomer Beyad Hayotzeir, Birtzoso Marchiv Uvirtzoso Mekatzer, Kein Anachnu Beyodcho Chessed Notzeir, Labris Habet Veal Teifen Layeitzer.
Ki Hinei Koeven Beyad Hamesates, Birtzoso Ochez Uvirtzoso Mechates, Kein Anachnu Beyodcho Mechayeh Umemoseis, Labris Habet Veal Teifen Layeitzer.

Translation:

Indeed, as the clay in the hand of the potter, who, when he wishes expands it and when he wishes contracts it; so are we in Your hand, O You who remembers deeds of the loving kindness; Look to the covenant and do not regard our evil inclination.
Indeed, as the stone in the hand of the mason, who, when he wishes retains it and when he wishes smashes it; so are we in Your hand, O You who gives life and brings death; Look to the covenant and do not regard our evil inclination.

A poem recited in the Yom Kippur evening prayers

Musical Notes


A song of three stanzas with a musical charm all its own. It is usually sung without words. But the Chassid Reb Aharon Charitonov, a slaughterer in Nikolayev, Ukraine, one of the famous composers of Chabad melodies, would sing this tune to the words of this poem recited in the Yom Kippur evening prayers.


Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.
 Email
Join the Discussion
Sort By:
5 Comments
1000 characters remaining
Aaron October 1, 2017

Trying to figure out the origin of that niggun!! I think it's achas shoalti, yeah?? Is it a chabad niggun? Thanks! Reply

Baruch Chicago, IL August 14, 2011

In tears Such a lovely melody. I get tears in my eyes every time I hear it!! Reply

Anonymous brooklyn, ny August 14, 2011

wow My great grandfather is singing this song, I'm so glad I found this Reply

Evette Bronx, NY September 28, 2009

Yom Kippor This song is lovely and I am glad I found it Reply

Anonymous Skokie, IL via skokiechabad.org July 25, 2008

Hebrew text for this piyut כִּי הִנֵּה כַּחֹמֶר בְּיַד הַיּוֹצֵר
בִּרְצוֹתוֹ מַרְחִיב וּבִרְצוֹתוֹ מְקַצֵּר
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ חֶסֶד נוֹצֵר
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר

כִּי הִנֵּה כָּאֶבֶן בְּיַד הַמְסַתֵּת
בִּרְצוֹתוֹ אוֹחֵז וּבִרְצוֹתוֹ מְכַתֵּת
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ מְחַיֶּה וּמְמוֹתֵת
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר

כִּי הִנֵּה כַּגַּרְזֶן בְּיַד הֶחָרָשׁ
בִּרְצוֹתוֹ דִּבֵּק לָאוּר וּבִרְצוֹתוֹ פֵּרַשׁ
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ תּוֹמֵךְ עָנִי וָרָשׁ
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר

כִּי הִנֵּה כַּהֶגֶה בְּיַד הַמַּלָּח
בִּרְצוֹתוֹ אוֹחֵז וּבִרְצוֹתוֹ שִׁלַּח
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ אֵל טוֹב וְסַלָּח
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר

כִּי הִנֵּה כִּזְכוּכִית בְּיַד הַמְזַגֵּג
בִּרְצוֹתוֹ חוֹגֵג וּבִרְצוֹתוֹ מְמוֹגֵג
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ מַעֲבִיר זָדוֹן וְשֶׁגֶג
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר

כִּי הִנֵּה כַּיְרִיעָה בְּיַד הַרוֹקֵם
בִּרְצוֹתוֹ מְיַשֵּׁר וּבִרְצוֹתוֹ מְעַקֵּם
כֵּן אֲנַחְנוּ בְיָדְךָ אֵל קַנֹּא וְנוֹקֵם
לַבְּרִית הַבֵּט וְאַל תֵּפֶן לַיֵּצֶר Reply

Related Topics