Here's a great tip:
Enter your email address and we'll send you our weekly magazine by email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life, week after week. And it's free.
Oh, and don't forget to like our facebook page too!
Contact Us

Sholom Aleichem

Sholom Aleichem

 Email
© Copyright Jewish Learning Group, all rights reserved.

Purchase the entire CD online

Transliteration:

Sha-lom a-lei-chem,
mal-a-chei ha-sha-reit,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.
Repeat three times

Bo-a-chem l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.
Repeat three times

Bar-chu-ni l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.
Repeat three times

Tsei-t'chem l'sha-lom,
mal-a-chei ha-sha-lom,
mal-a-chei el-yon,
mi-me-lech ma-l'chei ha-m'la-chim,
ha-ka-dosh ba-ruch hu.
Repeat three times

Ki mal-achav
yetz-aveh lach, lish-mor-cha
beh-chol derah-cheh-chah.
Hashem yish-mor tzeit-chah
uvoh-ehchah meh-atah v'ad ol-ahm.

Translation:

Say three times: Peace unto you, ministering angels, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy One, blessed be He.

Say three times: May your coming be in peace angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

Say three times: Bless me with peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

Say three times: May your departure be in peace, angels of peace, messengers of the Most High, of the supreme King of kings, the Holy one, blessed be He.

For He will instruct His angels in your behalf, to guard you in all your ways. The Lord will guard your going and your coming from now and for all time.



Music by Zalman Goldstein; Vocals by Chaim Fogelman
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.
 Email
Join the Discussion
Sort By:
62 Comments
1000 characters remaining
Anonymous Mesa, AZ July 31, 2015

Shalom alechhem Thank you for sending me this beautiful song. It revived my spirit. How wonderful is His presence! B"H Reply

Eve Mandell Las Vegas Nevada May 24, 2015

This morning I woke up looked at my phone and this prayer was there. I am sad at this point in my life. This prayer helped put hope back in my life. Thank you Lord G-d for always being in my life and taking care of me. Reply

Anonymous Lubbock September 28, 2014

Shalom Aleichem This version and the other one by the men's chorus in this newsletter are just glorious! Thank you. Reply

Anonymous Brazil June 1, 2014

pronunciation He pronounced that way because that is Ashkenazi origin. see it pronucia "Sholom Aleichem malachei ha shareis .." if one ever Sephardic pronunciation would be: "Shalom Alechem Malache ha Sharet".
In Ashkenazic pronunciation they exchange words ending with the letter "T" for "s". look at some examples: Tallit (Sephardic) Tallis (Ashkenazic); Brit milah (Sephardi) Bris Milah (Ashkenazic) ... Reply

Alex Kharkov, UA December 4, 2013

Shalom, elyon etc. pronunciation Why does he pronounce shalom, elyon, hakadosh as shaloym, elyoyn, hakadoysh? Reply

Jesse Gonzalez-Munoz, Jr. Austin, Texas USA November 28, 2013

The Sholom Aleichem Song! I am going through my conversion and this song sticks to me like "White on Rice!" I love this song and want to thank Chabad.org and all those who allow the continuing of this service. It's a big help. Reply

Ady Caboolture, QLD. Australia. May 17, 2013

Shalom Aleichem What a beautiful song and sound. This is the first time l have heard this in Hebrew, and the Spirit of my G-D, HaShem, within went for a dim for a dozen. Oh what a beautiful sound. Even though l could not understand a single word, l felt a complete peace come over me whist l was listening to the song. Thank you. Reply

Anonymous Eugene, OR June 26, 2012

ms. walters If you like this, you should hear some of the Yiddish lullabyes, like "Rozinkes mit mandlin". "Almonds and Raisins", which is very beautiful. A merchant of almonds and raisins is far away, but mom sings that he'll be back, soon, with almonds and raisins. (or else he trades in almonds and raisins. Not sure of story line. there's also a Sephardic one about several animals, keeps working up to one more either in Ladino or Spanish. Lots of fun to sing. Reply

Greg Picton, NZ June 17, 2012

Eternal Spirit So beautiful and edifying: mightily Inspiring and deep. Reply

Rita Spain minnesota, USA May 10, 2012

lovely song I love this song very much such a good meaning Reply

Mrs. Chana Benjaminson via mychabad.org March 6, 2012

Michelle Thank you! Yes you can purchase the cd via the link that's right under the player window. Reply

Michelle Lurie Chicago, IL/USA via chabadillinois.com March 5, 2012

Shalom Aleichem I forgot to add that the music played is also very beautiful - and I appreciate the slower tempo. Can I order this on CD? Reply

Michelle Lurie Chicago, IL/USA via chabadillinois.com March 5, 2012

What a beautiful voice--I am very moved!

I too am very happy to have the English translation - Thank You!! Reply

K.C.E. Ventura, CA December 2, 2011

This is so beautiful! Dear listeners,

I am just learning Hebrew, and am in my second year of study towards converting to Judaism; so I am a beginner. I see there is talk of a yiddish accent here--can someone clarify this heavy accent? Sephardic or Ashkenazi? I would like to memorize the song and sing along, but I hear dipthongs where I see single vowels, and it is mysterious to me. I am a language teacher myself, so I am curious about such things. Thank you for any wisdom you may have to enlighten me about this! (And I am buying the CD anyway--I am a sucker for a beautiful, haunting melody.) Reply

Ms. Walters Greenville, NC November 24, 2011

Blessing Song My family and I love this song. We first heard this song from the documentary film "Praying With Lior"....we nearly cry every time because it really touches the heart!

Thank you for all the Shabbat Prayers & Songs with the translations for my family to embrace and share.

Thank you again and again....SHALOM! Reply

Marilyn Malick Brisbane, QLD Australia November 7, 2011

english Thank you Shalom, much appreciated by all who cannot read or understand hebrew. Many thanks for doing all this for us, G-D bless you, marilyn from Australia Reply

Ernesto Monterrey, Mexico November 5, 2011

Heavy yiddish accent... This is beautiful song... in so many levels... could you please upload it with the hebrew pronounciation? Reply

Joshua Reuben Mumbai, India August 23, 2011

Finally I know what I've been singing! I've sung this song with my family every shabbat dinner for the last 22 years and never knew what it meant! I was satisfied just knowing it was probably a praise of Hashem! Finally I know what it means! Thank you!! Reply

marilyn brisbane, qld australia August 13, 2011

beautiful song I wish we could understand the words, as we don't understand hebrew, I know that the words are here, but is not the same, but none the less, beutiful, Marilyn from Australia Reply

Liat Tucson August 5, 2011

Song. It sounds nice but it sounds more like a yiddish accent. Rather than hebrew. Reply

This page in other languages
Related Topics