Contact Us
This melody is sung by chassidim at their festive occasions.

Stav Ya Pitu

Stav Ya Pitu

 Email
Autoplay

Stav Ya Pitu

This melody is sung by chassidim at their festive occasions.
© Copyright Jewish Educational Media
Click here to order this CD online
Lyrics:

Transliteration:

Stav ya pi-too oov pi-yat-nitzoo (su-bo-too), oov pi-yat-nitzoo (su-bo-too)
Prah-poov ya, ya prah-poov s-va-yoo te-li-tzoo (ra-bo-too)
Tre-bah, tre-bah z-na-ti yak gool-ya-ti
Tre-bah, tre-bah z-na-ti yak bre-cha-ti
Oy, chesh-boin tze-dek o-da-va-ti
P-red pa-nom cha-za-ye-nom ot-vet-shati
Ah, mi pi-yem, da pi-yem, da mi gul-ya-yem
Un mir trin-ken ya-yin a-zoi vee ma-yim
Un mir zoh-gen a-leh tzu-za-men le-cha-yim
Ve-a-toh tish-ma min ha-sho-ma-yim

Translation:

I started to drink on Friday, on Friday
I had drunk, had drunk, my calf away.
One must, must know, how to be merry,
One must, must know, how to talk.
Oh, how to give a just reckoning
For the Master, the L‑rd,
Oh, to justify oneself.
But we drink, we drink, and we revel.
And we drink wine like water,
And we say together, “lechayim,”
And you, O L‑rd, please hearken to us in heaven.

The same melody is repeated, with substitutions (as shown in parentheses above), replacing the word “Friday” with “Sabbath,” and “calf” with “work.”


Musical Notes


In the text of the melody most of the words are Ukrainian-Russian, with some sentences in Hebrew and Yiddish.

The Rebbe, Rabbi Menachem Mendel Schneerson, of righteous memory, explained that the basic melody was learnt by the Ukrainian chassidim from peasant shepherds. In the tradition of the saintly Rebbe Yisroel Baal Shem Tov (founder of Chassidism), they reconstructed the thought and melody of this shepherds’ song to the theme of serving the Almighty. They have thus given us a pastoral chassidic melody, with a stirring call for repentance.

This melody is sung by chassidim at their festive occasions. Its inner meaning is: We have reached Simchat Torah, and we take stock of our actions. The month of Elul, the days of selichot, and the festivals of Rosh Hashanah, Yom Kippur, Sukkot and Shemini Atzeret have all gone by, and we have not yet mended those areas of our soul in need of improvement. Then we must “drown” our body and animal spirit by moral stocktaking, so that they do not impede us in striving towards full repentance. By making an accounting of his deeds, the chassid endeavors to free himself from the shackles of bodily indifference and human boundaries. He pierces through all these obstacles to the broad path of Torah, fear of Heaven and worship of the L‑rd in joy. This melody is spiritually deeply moving and soul-stirring.

This melody was taught by the Rebbe on the holiday of Simchat Torah, 1962, after hakafot.



Composed or Taught By
The Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson

Vocalists
Samson Charitonov
Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.
 Email
Join the Discussion
Sort By:
9 Comments
1000 characters remaining
dennis goldstien Ashland, OR March 10, 2015

so heartwarming i just wanted to say that i loved it, i closed my eyes the entire time and i felt my soul connecting to G-d in a deep way thanks!!!!!!!!!!!! Reply

Faith Savitt New Hope, MN/USA February 29, 2012

Stav Ya Pitu Thank you so much. The seeds of your sharing instantly beigin to grow. The weather today here is ice and snow and yet your sharing sends love, sunshine, and Light. Reply

Chabad.org Staff February 29, 2012

To Anon in Mesa, AZ Thanks for sharing! At the top of the page you'll see the volume number, in this case it's volume four. Reply

Anonymous Mesa, Arizona, USA February 28, 2012

Stav Ya Pitu This is an amazingly beautiful song!! It touched my heart in such a deep, deep sense. Thank you for posting it for us to listen to it. I would like to purchase it. I was looking at the list to order but, how would I know which one contains this specific one "Stav Ya Pitu?" I would love to have this specific one as others like this. Thank you in advance. Reply

Geraldine Murphy February 28, 2012

Stav Ya Pitu This is a beautiful nigun, very moving. Reply

Anonymous bro, sweden February 28, 2012

lovely I began to cry because the violin is so beautiful and the melody consoled my heart. Sometimes music expresses feelings better than words, and jewish culture draws me closer to G-d, thank you. Reply

Anonymous nyc, N.Y. February 28, 2012

stav yapitu lovely - stirring. thank you. Reply

Anonymous atlanta February 2, 2011

Stav Yapitu This is a most mesmerizing, soul-stirring, amazing tune. Hits the heart like very vew things can... And the way this man sings it - wow! Reply

Anonymous March 25, 2007

Thank you for posting the english transliteration and translation. It really helped me learn this beautiful nigun. Reply

Related Topics