Contact Us
This melody is the traditional melody sung on the anniversary of the liberation of the founder of the Chabad movement

Podoh V'sholom

Podoh V'sholom

 Email
Autoplay

Podoh V'sholom

This melody is the traditional melody sung on the anniversary of the liberation of the founder of the Chabad movement
© Copyright Jewish Educational Media
Click here to order this CD online
Lyrics:

Transliteration:

Podo v'sholom nafshi mikrov li, ki v'rabim hoyu imode. Yishma (k)eil v'yaaneim v'yosheiv kedem selo asher ein chalifos lomo, v'lo yoru elo(k)im. Sholach yodov bishlomov, chileil b'riso. Cholku machamo-os piv ukrov libo, raku d'vorov mishemen v'heimo f'sichos. Hashleich al (hashem) y'hovocho v'hu y'chalk'lecho lo yitein l'olom mot latzadik, v'ato elo(k)im torideim liv'eir shachas anshei domim umirmo lo yechetzu y'meihem, va'ani evtach boch.

Translation:

He redeemed my soul in peace from battles against me, because of the many who were with me. May G-d-He who is enthroned from the days of old, Selah-hear and humble those in whom there is no change, and who do not fear G-d. He extended his hands against his allies, he profaned his covenant. Smoother than butter are the words of his mouth, but war is in his heart; his words are softer than oil, yet they are curses. Cast your burden upon the Lord, and He will sustain you; He will never let the righteous man falter. And You, O G-d, will bring them down to the nethermost pit; bloodthirsty and treacherous men shall not live out half their days; but I will trust in You.

Psalm 55:19-24

Musical Notes


This melody is an appropriate setting to verses from Psalm 55. King David expresses his praise and thankfulness to the Creator, who has delivered him from the hand of his enemies, in answer to the prayers of his many friends who aided him and for whom he beseeches the Al-mighty to answer their requests. He implores the Almighty to punish the wicked. The Psalmist himself has absolute faith in the L-rd, who does not forsake the righteous. Podo V'sholom is the traditional melody sung by the Lubavitcher Chassidim each year at their farbrengen (get-together) on the 19th of Kislev. This day marks the anniversary of the liberation, in 5559 (1798), of the Alter Rebbe, founder of the Chabad movement, from his imprisonment in Petersburg, Russia, after being denounced by his opponents for his activities on behalf of Chassidism. The 19th of Kislev therefore symbolizes the victory of the Chassidic movement, especially of Chabad, which since then began to take root and spread throughout the Jewish world.



Vocalists
Eli Lipsker
Music notes courtesy of Kehot Publication Society and Chabad Melodies by Eli Lipsker and Velvel Pasternak.
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with Chabad.org's copyright policy.
 Email
Join the Discussion
Sort By:
1 Comment
1000 characters remaining
Shlomo Brotslaw April 23, 2008

in another translation of this, "ki v'rabim hoyu imode" is rendered:"for with many they were against me" rather than "because of the many who were with me" Reply

Related Topics