| 1. I am the man who has seen affliction by the rod of His wrath. |
|
א. |
| 2. He has led me and made me walk [in] darkness and not [in] light. |
|
ב. |
| 3. Only against me would He repeatedly turn His hand the whole day long. |
|
ג. |
| 4. He has made my flesh and my skin waste away [and] has broken my bones. |
|
ד. |
| 5. He has built up [camps of siege] against me, and encompassed [me with] gall and travail. |
|
ה. |
| 6. He has made me dwell in darkness like those who are forever dead. |
|
ו. |
| 7. He has fenced me in, so that I cannot get out; He has made my chains heavy. |
|
ז. |
| 8. Though I cry out and plead, He shuts out my prayer. |
|
ח. |
| 9. He has walled up my roads with hewn stones, He has made my paths crooked. |
|
ט. |
| 10. He is to me a bear lying in wait, a lion in hiding. |
|
י. |
| 11. He scattered thorns on my ways, He caused me to spread my legs apart, and made me desolate. |
|
יא. |
| 12. He bent His bow and set me up as a target for the arrow. |
|
יב. |
| 13. He has caused the arrows of His quiver to enter into my reins. |
|
יג. |
| 14. I have become the laughing stock of all my people, their song [of derision] all day long. |
|
יד. |
| 15. He has filled me with bitterness; He has sated me with wormwood. |
|
טו. |
| 16. Indeed, He has made my teeth grind on gravel, and caused me to wallow in ashes. |
|
טז. |
| 17. And my soul is far removed from peace, I have forgotten [what] goodness [is]. |
|
יז. |
| 18. So I said, "Gone is my life, and my expectation from the Lord." |
|
יח. |
| 19. Remember my affliction and my misery, wormwood and gall. |
|
יט. |
| 20. My soul well remembers and is bowed down within me. |
|
כ. |
| 21. This I reply to my heart; therefore I have hope. |
|
כא. |
| 22. Verily, the kindnesses of the Lord never cease! Indeed, His mercies never fail! |
|
כב. |
| 23. They are new every morning; great is Your faithfulness. |
|
כג. |
| 24. "The Lord is my portion," says my soul; "therefore I will hope in Him." |
|
כד. |
| 25. The Lord is good to those who wait for Him, to the soul that seeks Him. |
|
כה. |
| 26. It is good that one should wait quietly for the salvation of the Lord. |
|
כו. |
| 27. It is good for a man that he bear a yoke in his youth. |
|
כז. |
| 28. Let him sit solitary and wait, for He has laid [it] upon him. |
|
כח. |
| 29. Let him put his mouth into the dust; there may yet be hope. |
|
כט. |
| 30. Let him offer his cheek to his smiter; let him be filled with reproach. |
|
ל. |
| 31. For the Lord will not cast [him] off forever. |
|
לא. |
| 32. Though he cause grief, He will yet have compassion according to the abundance of His kindness. |
|
לב. |
| 33. For He does not willingly afflict or grieve the sons of man. |
|
לג. |
| 34. [Or] crush under His feet all the prisoners of the earth. |
|
לד. |
| 35. [Or] turn aside the right of a man in the presence of the Most High. |
|
לה. |
| 36. To subvert a man in his cause, the Lord does not approve. |
|
לו. |
| 37. Who has commanded and it came to pass, unless the Lord ordained it? |
|
לז. |
| 38. [And] by the command of the Most High, neither good nor evil come. |
|
לח. |
| 39. Why should a living man complain? A man for his sins. |
|
לט. |
| 40. Let us search and examine our ways, and let us return to the Lord. |
|
מ. |
| 41. Let us lift up our hearts to our hands, to God in heaven. |
|
מא. |
| 42. We have rebelled and have been disobedient; You have not forgiven. |
|
מב. |
| 43. You have enveloped Yourself with anger and pursued us; You have slain without mercy. |
|
מג. |
| 44. You have enveloped Yourself in a cloud, so that no prayer can pass through. |
|
מד. |
| 45. You make us as scum and refuse among the peoples. |
|
מה. |
| 46. All our enemies have opened their mouth wide against us. |
|
מו. |
| 47. We had terror and pitfalls, desolation and ruin. |
|
מז. |
| 48. My eyes shed torrents of water over the destruction of the daughter of my people. |
|
מח. |
| 49. My eye streams and is not silent, without respite. |
|
מט. |
| 50. Till the Lord looks down from the heavens and beholds. |
|
נ. |
| 51. My eye sullies my soul more than all the daughters of my city. |
|
נא. |
| 52. My enemies have hunted me like a bird, without cause. |
|
נב. |
| 53. They have confined my life in the dungeon and have cast a stone upon me. |
|
נג. |
| 54. Water flowed over my head; I thought, "I am cut off." |
|
נד. |
| 55. I called on Your name, O Lord, from the depths of the pit. |
|
נה. |
| 56. You did hear my voice; hide not Your ear from my sighing [or] from my crying. |
|
נו. |
| 57. You did draw near when I called on You; You did say, "Do not fear." |
|
נז. |
| 58. You did plead my cause, O Lord; You did redeem my life. |
|
נח. |
| 59. You have seen wrong done to me, O Lord; judge my cause. |
|
נט. |
| 60. You have seen all their [acts of] vengeance, all their devices against me. |
|
ס. |
| 61. You have heard their insults, O Lord, all their plots against me. |
|
סא. |
| 62. The utterances of my assailants and their thoughts are against me all day long. |
|
סב. |
| 63. Behold their sitting down and their rising; I am their song [of derision]. |
|
סג. |
| 64. Requite them, O Lord, according to the work of their hands. |
|
סד. |
| 65. Give them a weakness of heart; may Your curse be upon them. |
|
סה. |
| 66. Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the Lord. |
|
סו. |