| 1. "Behold, you are fair, my beloved; behold, you are fair; your eyes are [like] doves, from within your kerchief; your hair is like a flock of goats that streamed down from Mount Gilead. |
|
א. |
| 2. Your teeth are like a flock of uniformly shaped [ewes] that came up from the washing, all of whom are perfect, and there is no bereavement among them. |
|
ב. |
| 3. Your lips are like a scarlet thread, and your speech is comely; your temple is like a split pomegranate from within your kerchief. |
|
ג. |
| 4. Your neck is like the Tower of David, built as a model; a thousand shields hanging on it, all the quivers of the mighty men. |
|
ד. |
| 5. Your two breasts are like two fawns, the twins of a gazelle, who graze among the roses. |
|
ה. |
| 6. Until the sun spreads and the shadows flee, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense. |
|
ו. |
| 7. You are all fair, my beloved, and there is no blemish in you. |
|
ז. |
| 8. With me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon shall you come; you shall look from the peak of Amanah, from the peak of Senir and Hermon, from the lions' dens, from mountains of leopards. |
|
ח. |
| 9. You have captivated my heart, my sister, [my] bride; you have captivated my heart with one of your eyes, with one link of your necklaces. |
|
ט. |
| 10. How fair is your love, my sister, [my] bride; how much better is your love than wine, and the fragrance of your oils than all spices! |
|
י. |
| 11. Your lips drip flowing honey, O bride; honey and milk are under your tongue, and the fragrance of your garments is like the fragrance of Lebanon. |
|
יא. |
| 12. A locked up garden is my sister, [my] bride; a locked up spring, a sealed fountain. |
|
יב. |
| 13. Your arid fields are as a pomegranate orchard with sweet fruit, henna and spikenard. |
|
יג. |
| 14. Spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with all frankincense trees, myrrh and aloes, with all the chief spices. |
|
יד. |
| 15. A garden fountain, a well of living waters and flowing streams from Lebanon." |
|
טו. |
| 16. " Awake, O north wind, and come, O south wind; blow upon my garden, that the spices thereof may flow out; let my beloved come to his garden and eat his sweet fruit." |
|
טז. |