Contact Us
The Complete Jewish Bible with Rashi Commentary

Tehillim - Psalms - Chapter 46

Tehillim - Psalms - Chapter 46

 Email
Rashi's Commentary:
Show content in:

Chapter 46

1For the conductor, a song of the sons of Korah, on alamoth.   אלַמְנַצֵּחַ לִבְנֵי קֹרַח עַל עֲלָמוֹת שִׁיר:
on alamoth: The name of a musical instrument in Chronicles (I Chron. 15:20).  
2God is for us a shelter and a strength, a help in troubles; He is very accessible.   באֱלֹהִים לָנוּ מַחֲסֶה וָעֹז עֶזְרָה בְצָרוֹת נִמְצָא מְאֹד:
3Therefore we will not fear when the earth changes and when mountains totter into the heart of seas.   געַל כֵּן לֹא נִירָא בְּהָמִיר אָרֶץ וּבְמוֹט הָרִים בְּלֵב יַמִּים:
when the earth changes: in the future, on the day concerning which Scripture states (Isa. 51:6): “and the earth shall rot away like a garment.” The sons of Korah saw the miracle that was performed for them, that all those around them were swallowed up while they [the sons of Korah] stood in the air and said to Israel, through the holy spirit, that a similar miracle would be performed for them in the future.  
4His waters shall stir and be muddied; mountains shall quake from His pride forever.   דיֶהֱמוּ יֶחְמְרוּ מֵימָיו יִרְעֲשׁוּ הָרִים בְּגַאֲוָתוֹ סֶלָה:
His waters shall stir and be muddied: Heb. יחמרו, they shall cast up mud, clay (חמר) , and dirt as is their wont. Menachem (pp. 90f.), however, associated it with (Lam. 1:20), “my reins have shriveled (חמרמרו),” regrezeliront in Old French, have shriveled.  
mountains shall quake from His pride: [The pride] of the Holy One, blessed be He, Who is mentioned in the beginning of the psalm (verse 2).  
5But as for the river-its rivulets shall cause the city of God, the holy place of the dwellings of the Most High, to rejoice.   הנָהָר פְּלָגָיו יְשַׂמְּחוּ עִיר אֱלֹהִים קְדֹשׁ מִשְׁכְּנֵי עֶלְיוֹן:
But as for the river its rivulets: Heb. פלגיו, ses ruisseaux in French, its rivulets.  
the river: of Paradise.  
6God is in its midst that it should not totter; God shall help it as morning approaches.   ואֱלֹהִים בְּקִרְבָּהּ בַּל תִּמּוֹט יַעְזְּרֶהָ אֱלֹהִים לִפְנוֹת בֹּקֶר:
as morning approaches: at the end of the redemption.  
7Nations have stirred, kingdoms have tottered; He let out His voice, the earth shall melt.   זהָמוּ גוֹיִם מָטוּ מַמְלָכוֹת נָתַן בְּקוֹלוֹ תָּמוּג אָרֶץ:
Nations have stirred: Heb. המו, an expression of stirring.  
shall melt: Shall melt - so explained Menachem, similar to (Exod. 15:15), “all the inhabitants of Canaan melted (נמוגו) ,” and to (Ezek. 21:12), “every heart will melt (למוג).” But Dunash explained it as an expression of movement, as in (I Sam. 14: 16), “the multitude was wandering (נמוג), and it was coming closer,” and so in every instance.  
8The Lord of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress forever.   חיְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגַּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה:
9Go and see the works of the Lord, that He has wrought devastation in the earth.   טלְכוּ חֲזוּ מִפְעֲלוֹת יְהֹוָה אֲשֶׁר שָׂם שַׁמּוֹת בָּאָרֶץ:
that He has wrought devastation: That He has made the lands of the nations desolate.  
10He puts a stop to wars until the end of the earth; He will break the bow and cut the spear [to pieces]; wagons He will burn with fire.   ימַשְׁבִּית מִלְחָמוֹת עַד קְצֵה הָאָרֶץ קֶשֶׁת יְשַׁבֵּר וְקִצֵּץ חֲנִית עֲגָלוֹת יִשְׂרֹף בָּאֵשׁ:
He puts a stop to wars: from upon us.  
until the end of the earth: that all the lands of the nations shall be at peace with us.  
the bow: of the nations He shall break.  
wagons He will burn with fire: The war chariots of the nations of the world. [The war chariots of the star worshippers.]  
11Desist, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted upon the earth.   יאהַרְפּוּ וּדְעוּ כִּי אָנֹכִי אֱלֹהִים אָרוּם בַּגּוֹיִם אָרוּם בָּאָרֶץ:
Desist: all nations from further marching upon Jerusalem.  
and know that I am God: That I will execute judgment upon you.  
I will be exalted among the nations: I will be exalted with My vengeance which I will wreak upon those nations.  
12The Lord of Hosts is with us; the God of Jacob is our fortress forever.   יביְהֹוָה צְבָאוֹת עִמָּנוּ מִשְׂגַּב לָֹנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶלָה:
 Email
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.