Here's a great tip:
Enter your email address and we'll send you our weekly magazine by email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life, week after week. And it's free.
Oh, and don't forget to like our facebook page too!
Printed from chabad.org
Contact Us
The Complete Jewish Bible with Rashi Commentary

Yonah - Jonah - Chapter 4

Yonah - Jonah - Chapter 4

 Email
Rashi's Commentary:
Show content in:

Chapter 4

1Now it displeased Jonah exceedingly, and he was grieved.   אוַיֵּרַע אֶל יוֹנָה רָעָה גְדוֹלָה וַיִּחַר לוֹ:
Now it displeased Jonah: He said, “Now the nations will say that I am a false prophet.” [from Pirke d’Rabbi Eliezer ch. 10]  
2And he prayed to the Lord and said, "Please, O Lord, was this not my contention while I was still on my land? For this reason I had hastened to flee to Tarshish, for I know that You are a gracious and merciful God, slow to anger, with much kindness, and relenting of evil.   בוַיִּתְפַּלֵּל אֶל יְהֹוָה וַיֹּאמַר אָנָּה יְהֹוָה הֲלוֹא זֶה דְבָרִי עַד הֱיוֹתִי עַל אַדְמָתִי עַל כֵּן קִדַּמְתִּי לִבְרֹחַ תַּרְשִׁישָׁה כִּי יָדַעְתִּי כִּי אַתָּה אֵל חַנּוּן וְרַחוּם אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב חֶסֶד וְנִחָם עַל הָרָעָה:
was this not my contention : know that, if they repent, You will not destroy them, and I will appear to them as a liar.  
3And now, O Lord, take now my soul from me, for my death is better than my life."   גוְעַתָּה יְהֹוָה קַח נָא אֶת נַפְשִׁי מִמֶּנִּי כִּי טוֹב מוֹתִי מֵחַיָּי:
4And the Lord said: Are you deeply grieved?   דוַיֹּאמֶר יְהֹוָה הַהֵיטֵב חָרָה לָךְ:
5And Jonah had gone out of the city, and had stationed himself on the east of the city, and there he made himself a hut and sat under it in the shade until he would see what would happen in the city.   הוַיֵּצֵא יוֹנָה מִן הָעִיר וַיֵּשֶׁב מִקֶּדֶם לָעִיר וַיַּעַשׂ לוֹ שָׁם סֻכָּה וַיֵּשֶׁב תַּחְתֶּיהָ בַּצֵּל עַד אֲשֶׁר יִרְאֶה מַה יִּהְיֶה בָּעִיר:
6Now the Lord God appointed a kikayon, and it grew up over Jonah to be shade over his head, to save him from his discomfort, and Jonah was overjoyed with the kikayon.   ווַיְמַן יְהֹוָה אֱלֹהִים קִיקָיוֹן וַיַּעַל | מֵעַל לְיוֹנָה לִהְיוֹת צֵל עַל רֹאשׁוֹ לְהַצִּיל לוֹ מֵרָעָתוֹ וַיִּשְׂמַח יוֹנָה עַל הַקִּיקָיוֹן שִׂמְחָה גְדוֹלָה:
appointed: an expression of preparation. [from Jonathan]  
to save him from his discomfort: From the heat of the sun.  
kikayon: A plant that grows high with many branches and it affords shade and that is its name.  
7Now God appointed a worm at the rise of dawn on the morrow, and the worm attacked the kikayon, and it withered.   זוַיְמַן הָאֱלֹהִים תּוֹלַעַת בַּעֲלוֹת הַשַּׁחַר לַמָּחֳרָת וַתַּךְ אֶת הַקִּיקָיוֹן וַיִּיבָשׁ:
attacked: The worm attacked the kikayon. Where one would say for masculine ויך, he struck, he says for feminine, ותך she struck.  
8Now it came to pass when the sun shone, that God appointed a stilling east wind, and the sun beat on Jonah's head, and he fainted, and he begged to die, and he said, "My death is better than my life."   חוַיְהִי | כִּזְרֹחַ הַשֶּׁמֶשׁ וַיְמַן אֱלֹהִים רוּחַ קָדִים חֲרִישִׁית וַתַּךְ הַשֶּׁמֶשׁ עַל רֹאשׁ יוֹנָה וַיִּתְעַלָּף וַיִּשְׁאַל אֶת נַפְשׁוֹ לָמוּת וַיֹּאמֶר טוֹב מוֹתִי מֵחַיָּי:
stilling: Our Sages say: When it blows, it silences all the winds because of it, and it is very hot. So does Jonathan render: silencing. [from Gittin 31b]  
and he fainted: פשמיי"ר, pasmer (pamer), in O.F  
9And God said to Jonah; Are you very grieved about the kikayon? And he said, "I am very grieved even to death."   טוַיֹּאמֶר אֱלֹהִים אֶל יוֹנָה הַהֵיטֵב חָרָה לְךָ עַל הַקִּיקָיוֹן וַיֹּאמֶר הֵיטֵב חָרָה לִי עַד מָוֶת:
10And the Lord said: You took pity on the kikayon, for which you did not toil nor did you make it grow, which one night came into being and the next night perished.   יוַיֹּאמֶר יְהֹוָה אַתָּה חַסְתָּ עַל הַקִּיקָיוֹן אֲשֶׁר לֹא עָמַלְתָּ בּוֹ וְלֹא גִדַּלְתּוֹ שֶׁבִּן לַיְלָה הָיָה וּבִן לַיְלָה אָבָד:
for which you did not toil: with plowing, sowing, or watering.  
one night: Heb. שבן לילה , lit., one night old, like בן לילה. It grew only one night.  
11Now should I not take pity on Nineveh, the great city, in which there are many more than one hundred twenty thousand people who do not know their right hand from their left, and many beasts as well?   יאוַאֲנִי לֹא אָחוּס עַל נִינְוֵה הָעִיר הַגְּדוֹלָה אֲשֶׁר יֶשׁ בָּהּ הַרְבֵּה מִשְׁתֵּים עֶשְׂרֵה רִבּוֹ אָדָם אֲשֶׁר לֹא יָדַע בֵּין יְמִינוֹ לִשְׂמֹאלוֹ וּבְהֵמָה רַבָּה:
who do not know etc.: I.e, children.  
and many beasts as well: Adults, who have the intelligence of beasts, who do not recognize who created them.  
 Email
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.