Printed from chabad.org
All Departments
Jewish Holidays
TheRebbe.org
Jewish.TV - Video
Jewish Audio
News
Kabbalah Online
JewishWoman.org
Kids Zone
The Complete Jewish Bible with Rashi Commentary
   

Amos - Chapter 9

Amos - Chapter 9

E-mail
Rashi's Commentary:

Chapter 9

1. I saw the Lord standing beside the altar, and He said: Strike the lintel, and the sideposts shall quake, and break to pieces those who are at the head of all of them, and their remnant I will slay by the sword; no one of them shall flee, and no one of them shall escape.   א. רָאִיתִי אֶת אֲדֹנָי נִצָּב עַל הַמִּזְבֵּחַ וַיֹּאמֶר הַךְ הַכַּפְתּוֹר וְיִרְעֲשׁוּ הַסִּפִּים וּבְצָעַם בְּרֹאשׁ כֻּלָּם וְאַחֲרִיתָם בַּחֶרֶב אֶהֱרֹג לֹא יָנוּס לָהֶם נָס וְלֹא יִמָּלֵט לָהֶם פָּלִיט:
standing beside the altar: Going away from the cherub to the altar on its way out, on the golden altar which is in the Temple, and this is one of the ten travels made by the Shechinah. [from Jonathan]  
Strike the lintel: which is on top of the roof.  
and the sideposts shall quake: The lower doorposts of the Temple; so will the king be slain and the princes quake.  
and break to pieces those who are at the head of all of them: Heb. וּבְצַעַם, like וּפְצַעַם [wound them or break them] And Jonathan renders כַּפְתּוֹר as the Menorah: [If the people of the house of Israel do not repent,] extinguish the Menorah; King Josiah shall be slain. And the sideposts shall quake, meaning that the Temple will be destroyed, and the Courtyards will be demolished. וּבְצַעַם בְּרֹאשׁ כֻּלָם, meaning that the vessels of the Temple will go into captivity. וּבְצַעַם means ‘their money’ shall go into exile at the head of all of them.  
2. If they dig down into the grave, from there My hand shall take them, and if they ascend to the heavens, from there I will bring them down.   ב. אִם יַחְתְּרוּ בִשְׁאוֹל מִשָּׁם יָדִי תִקָּחֵם וְאִם יַעֲלוּ הַשָּׁמַיִם מִשָּׁם אוֹרִידֵם:
If they dig down into the grave: If they think to hide in Sheol.  
My hand shall take them: Their enemies shall take them with My word. - [from Jonathan]  
and if they ascend to the heavens: And if they ascend to the lofty mountains up to the heavens, from there they shall bring them down with My word.  
3. And if they hide at the peak of Carmel, from there I will search [them out] and I will take them, and if they hide from before My eyes in the land of the sea, from there I will command the serpent, and it shall bite them.   ג. וְאִם יֵחָבְאוּ בְּרֹאשׁ הַכַּרְמֶל מִשָּׁם אֲחַפֵּש וּלְקַחְתִּים וְאִם יִסָּתְרוּ מִנֶּגֶד עֵינַי בְּקַרְקַע הַיָּם מִשָּׁם אֲצַוֶּה אֶת הַנָּחָשׁ וּנְשָׁכָם:
at the peak of Carmel: At the top of the towers of the fortifed cities. [from Jonathan]  
from there I will search [them out]: From there I will appoint searchers, and they will search them out. [from Jonathan]  
in the land of the sea: Heb. בְּקַרְקַע הַיָּם. [Jonathan renders:] יַמָּא בְּנִיסֵי, in the islands of the sea.  
I will command the serpent: Jonathan renders: peoples as strong as a serpent.  
4. And if they go into captivity before their enemies, from there I will command the sword and it shall slay them, and I will place My eye upon them for evil and not for good.   ד. וְאִם יֵלְכוּ בַשְּׁבִי לִפְנֵי אֹיְבֵיהֶם מִשָּׁם אֲצַוֶּה אֶת הַחֶרֶב וַהֲרָגָתַם וְשַׂמְתִּי עֵינִי עֲלֵיהֶם לְרָעָה וְלֹא לְטוֹבָה:
5. And the Lord God of the Hosts, Who touches the land and it quakes, and all the inhabitants thereof shall be destroyed, and it shall ascend wholly like the river, and it shall sink like the river of Egypt.   ה. וַאדֹנָי יֱהֹוִה הַצְּבָאוֹת הַנּוֹגֵעַ בָּאָרֶץ וַתָּמוֹג וְאָבְלוּ כָּל יוֹשְׁבֵי בָהּ וְעָלְתָה כַיְאֹר כֻּלָּהּ וְשָׁקְעָה כִּיאֹר מִצְרָיִם:
Who touches the land and it quakes: Who rebukes the land and it quakes. וַתָּמוֹג is an expression of motion. And the Lord is He Who touches the land and it quakes. I.e, this decree emanates from Me.  
6. Who built His upper stories in Heaven and has founded His company on earth; Who calls the water of the sea and pours it out on the face of the earth, the Lord is His Name.   ו. הַבּוֹנֶה בַשָּׁמַיִם מַעֲלוֹתָיו וַאֲגֻדָּתוֹ עַל אֶרֶץ יְסָדָהּ הַקֹּרֵא לְמֵי הַיָּם וַיִּשְׁפְּכֵם עַל פְּנֵי הָאָרֶץ יְהֹוָה שְׁמוֹ:
and… His company: The company of His creatures. Another explanation: The company of the righteous was the foundation of the earth and the ceiling [other editions: and the benefit] of the heavens, for whose sake everything exists.  
Who calls the water of the sea: Who says to gather camps as numerous as the waters of the sea. [from Jonathan]  
7. Are you not like the children of the Cushites to Me, O children of Israel? says the Lord. Did I not bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and Aram from Kir?   ז. הֲלוֹא כִבְנֵי כֻשִׁיִּים אַתֶּם לִי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל נְאֻם יְהֹוָה הֲלוֹא אֶת יִשְׂרָאֵל הֶעֱלֵיתִי מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם וּפְלִשְׁתִּיִּים מִכַּפְתּוֹר וַאֲרָם מִקִּיר:
Are you not like the children of the Cushites to Me: Why should I refrain from exacting retribution upon you since you do not return to Me? Have you not come from the sons of Noah like the other nations? Like the Cushites whom you resemble, as the matter is stated: (Jer. 13:23) “Will a Cushite change his skin…? So will you be able to improve.”  
Did I not: Was it not out of My goodness, the beginning of My choosing you, My taking you out of the land of Egypt? Now what is that to Me? The Philistines, too, I took out of Caphtor in such a manner when the Caphtorites came upon the Avvites, as the matter is stated (Deut. 2:23) “And the Avvites who lived in open towns up to Gaza etc.” They vanquished also the people of Gaza and the remaining lords of the Philistines under them, and I took them out of their hands, and, even so, I did not make them My people.  
and Aram from Kir: And so am I destined to bring Aram up from Kir, where Sennacherib will exile them, and, at the end of days, when the kingdom of Assyria will terminate, they will go out.  
8. Behold the eyes of the Lord God are on the sinful kingdom, and I will destroy it from upon the face of the earth; but I will not destroy the house of Jacob, says the Lord.   ח. הִנֵּה עֵינֵי | אֲדֹנָי יֱהֹוִה בַּמַּמְלָכָה הַחַטָּאָה וְהִשְׁמַדְתִּי אֹתָהּ מֵעַל פְּנֵי הָאֲדָמָה אֶפֶס כִּי לֹא הַשְׁמֵיד אַשְׁמִיד אֶת בֵּית יַעֲקֹב נְאֻם יְהֹוָה:
and I will destroy it: The kingdom is the house of Jehu, but I will not destroy the house of Jacob.  
9. For, behold I command, and I will scatter the house of Israel among all the nations; as it is shaken in a sieve, and not a coarse particle falls to the earth.   ט. כִּי הִנֵּה אָנֹכִי מְצַוֶּה וַהֲנִעוֹתִי בְכָל הַגּוֹיִם אֶת בֵּית יִשְׂרָאֵל כַּאֲשֶׁר יִנּוֹעַ בַּכְּבָרָה וְלֹא יִפּוֹל צְרוֹר אָרֶץ:
For behold I command: to exile them among all the nations, an unusually great scattering.  
as it is shaken: What they sift with a sieve after the fine bran falls out of it, and there remains the coarse [bran], which cannot come out, and then the one who shakes [it], shakes with all his might.  
it is shaken: by another, and it is impossible to read יָנוּעַ, since that denotes a thing that moves by itself.  
10. By the sword shall all the sinful of My people perish, those who say, "The evil shall not soon come upon us. "   י. בַּחֶרֶב יָמוּתוּ כֹּל חַטָּאֵי עַמִּי הָאֹמְרִים לֹא תַגִּישׁ וְתַקְדִּים בַּעֲדֵינוּ הָרָעָה:
“The evil shall not soon come upon us.”: Because of our iniquities, the evil shall not hasten to approach and to come.  
11. On that day, I will raise up the fallen Tabernacle of David, and I will close up their breaches, and I will raise up its ruins, and build it up as in the days of yore.   יא. בַּיּוֹם הַהוּא אָקִים אֶת סֻכַּת דָּוִיד הַנֹּפֶלֶת וְגָדַרְתִּי אֶת פִּרְצֵיהֶן וַהֲרִסֹתָיו אָקִים וּבְנִיתִיהָ כִּימֵי עוֹלָם:
On that day: And, after all these will befall him, that day will come, the day destined for the redemption, and thereon…  
I will raise up the fallen Tabernacle of David: Jonathan renders: the kingdom of the house of David.  
12. In order that they inherit the remnant of Edom and all the nations because My Name is called upon them, says the Lord Who does this.   יב. לְמַעַן יִירְשׁוּ אֶת שְׁאֵרִית אֱדוֹם וְכָל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר נִקְרָא שְׁמִי עֲלֵיהֶם נְאֻם יְהֹוָה עֹשֶׂה זֹּאת:
In order that they inherit: [I.e, in order that] Israel [inherit] the remnant of Edom etc.  
because My Name is called upon them: Heb. אֲשֶׁר, like כִּי, because.  
13. Behold days are coming, says the Lord, that the plowman shall meet the reaper and the treader of the grapes the one who carries the seed, and the mountains shall drip sweet wine, and all the hills shall melt.   יג. הִנֵּה יָמִים בָּאִים נְאֻם יְהֹוָה וְנִגַּשׁ חוֹרֵשׁ בַּקֹּצֵר וְדֹרֵךְ עֲנָבִים בְּמֹשֵׁךְ הַזָּרַע וְהִטִּיפוּ הֶהָרִים עָסִיס וְכָל הַגְּבָעוֹת תִּתְמוֹגַגְנָה:
that the plowman shall meet the reaper: (Lev. 26:5) “And your threshing shall overtake the vintage, and the vintage shall overtake the sowing.” They will not finish plowing until the harvest comes, and they will not finish harvesting until the time of sowing comes.  
shall melt: Heb. תִּתְמוֹגַגְנָה. Jonathan renders: shall split. Tilled soil splits when rains come.  
sweet wine: Heb. עָסִיס. Good and sweet wine.  
14. And I will return the captivity of My people Israel, and they shall rebuild desolate cities and inhabit [them], and they shall plant vineyards and drink their wine, and they shall make gardens and eat their produce.   יד. וְשַׁבְתִּי אֶת שְׁבוּת עַמִּי יִשְׂרָאֵל וּבָנוּ עָרִים נְשַׁמּוֹת וְיָשָׁבוּ וְנָטְעוּ כְרָמִים וְשָׁתוּ אֶת יֵינָם וְעָשׂוּ גַנּוֹת וְאָכְלוּ אֶת פְּרִיהֶם:
15. And I will plant them on their land, and they shall no longer be uprooted from upon their land, that I have given them, said the Lord your God.   טו. וּנְטַעְתִּים עַל אַדְמָתָם וְלֹא יִנָּתְשׁוּ עוֹד מֵעַל אַדְמָתָם אֲשֶׁר נָתַתִּי לָהֶם אָמַר יְהֹוָה אֱלֹהֶיךָ:
E-mail
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
FEATURED ON CHABAD.ORG