1. Awaken, awaken, put on your strength, O Zion; put on the garments of your beauty, Jerusalem the Holy City, for no longer shall the uncircumcised or the unclean continue to enter you.
א.
2. Shake yourselves from the dust, arise, sit down, O Jerusalem; free yourself of the bands of your neck, O captive daughter of Zion.
ב.
3. For so said the Lord, "You were sold for nought, and you shall not be redeemed for money."
ג.
4. For so said the Lord God, "My people first went down to Egypt to sojourn there, but Assyria oppressed them for nothing."
ד.
5. "And now, what have I here," says the Lord, "that My people has been taken for nothing. His rulers boast," says the Lord, "and constantly all day My name is blasphemed.
ה.
6. Therefore, My people shall know My name; therefore, on that day, for I am He Who speaks, here I am."
ו.
7. How beautiful are the feet of the herald on the mountains, announcing peace, heralding good tidings, announcing salvation, saying to Zion, "Your God has manifested His kingdom."
ז.
8. The voice of your watchmen- they raised a voice, together they shall sing, for eye to eye they shall see when the Lord returns to Zion.
ח.
9. Burst out in song, sing together, O ruins of Jerusalem, for the Lord has consoled his people; He has redeemed Jerusalem.
ט.
10. The Lord has revealed His holy arm before the eyes of all the nations, and all the ends of the earth shall see the salvation of our God.
י.
11. Turn away, turn away, get out of there, touch no unclean one; get out of its midst, purify yourselves, you who bear the Lord's vessels.
יא.
12. For not with haste shall you go forth and not in a flurry of flight shall you go, for the Lord goes before you, and your rear guard is the God of Israel.
יב.
13. Behold My servant shall prosper; he shall be exalted and lifted up, and he shall be very high.
יג.
14. As many wondered about you, "How marred his appearance is from that of a man, and his features from that of people!"
יד.
15. So shall he cast down many nations; kings shall shut their mouths because of him, for, what had not been told them they saw, and [at] what they had not heard they gazed.
טו.
« Previous
Next »
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.