1

It is forbidden to enter into privacy with any of the woman forbidden as ariot,1 even if she is elderly or a young girl,2 for this leads to forbidden relations. [The only] exceptions are a woman and her son, a father and his daughter, and a husband with his wife who is in the niddah state.3

When a bridegroom's wife menstruates before he engages in relations with her, it is forbidden for him to enter into privacy with her.4 Instead, she should sleep among [other] women and he should sleep among [other] men.5 If they engaged in relations once and afterwards, she became impure, he is permitted to enter into privacy with her.

א

אסור להתייחד עם ערוה מן העריות בין זקנה בין ילדה שדבר זה גורם לגלות ערוה חוץ מהאם עם בנה והאב עם בתו והבעל עם אשתו נדה וחתן שפירסה אשתו נדה קודם שיבעול אסור להתייחד עמה אלא היא ישנה בין הנשים והוא ישן בין האנשים ואם בא עליה ביאה ראשונה ואחר כך נטמאת מותר להתייחד עמה:

2

Jewish men were not suspected of engaging in relations with men or with animals. Hence, there is no prohibition against entering into privacy with them.6If, however, a person distances himself from entering into privacy even with a male or an animal, it is praiseworthy. Sages of great stature would distance themselves from animals so that they would not be alone with them.7

The prohibition against entering into privacy with woman forbidden as ariot has been transmitted by the Oral Tradition.8

ב

לא נחשדו ישראל על משכב זכור ועל הבהמה לפיכך אין אסור להתייחד עמהן ואם נתרחק אפילו מייחוד זכור ובהמה הרי זה משובח וגדולי החכמים היו מרחיקין הבהמה כדי שלא יתייחדו עמה ואיסור ייחוד העריות מפי הקבלה:

3

When the incident concerning Amnon and Tamar occurred,9 David and his court decreed a prohibition against entering into privacy with an unmarried woman. Although an unmarried woman is not an ervah, such an act is considered as entering into privacy with an ervah. Shammai and Hillel decreed a prohibition against entering into privacy with gentiles.10

Thus when anyone enters into privacy with a woman, whether Jew or gentile, with whom such an act is forbidden, both the man and the woman are given stripes for rebellious conduct and an announcement is made concerning them.11 An exception is made with regard to a married woman. Although it is forbidden to enter into privacy with her, if one does enter into privacy with her, corporal punishment is not administered12 lest a rumor be initiated that she committed adultery. Thus a rumor might spread that her children are mamzerim.

ג

כשאירע מעשה אמנון ותמר גזר דוד ובית דינו על ייחוד פנויה ואע"פ שאינה ערוה בכלל ייחוד עריות היא ושמאי והלל גזרו על ייחוד כותית נמצא כל המתייחד עם אשה שאסור להתייחד עמה בין ישראלית בין כותית מכין את שניהן מכת מרדות האיש והאשה ומכריזין עליהן חוץ מאשת איש שאף על פי שאסור להתייחד עמה אם נתייחד אין לוקין שלא להוציא לעז עליה שזינתה ונמצאו מוציאין לעז על הבנים שהן ממזרים:

4

Whenever a man is forbidden to enter into privacy with a woman, this act is permitted if he is accompanied by his wife, for his wife will guard him [against transgression]. A Jewish woman should not enter into privacy with a gentile man even if his wife is with him. For a gentile's wife will not guard him [against transgression] and they have no shame.13

ד

כל אשה שאסור להתייחד עמה אם היתה אשתו עמו ה"ז מותרת להתייחד מפני שאשתו משמרתו אבל לא תתייחד ישראלית עם הכותי ואע"פ שאשתו עמו שאין אשתו של כותי משמרתו ואין להן בושה:

5

Similarly, a Jewish child should not be entrusted to a gentile with the intent that he teach him to read or teach him a craft, for all gentiles are suspect to engage in homosexual relations. Similarly, we do not house an animal in an inn belonging to gentiles, not even a male in an inn with males and a female in an inn with females.14

ה

וכן אין מוסרין תינוק ישראל לכותי ללמדו ספר וללמדו אומנות מפני שכולן חשודין על משכב זכור ואין מעמידין בהמה בפונדקיות של כותים ואפילו זכרים אצל זכרים ונקבות אצל נקבות:

6

We do not entrust an animal, beast, or fowl to a gentile shepherd, not even a male animal to a male shepherd and a female animal to a female shepherd, because they are all suspect to sodomize animals. We have already explained15 that [gentiles] are forbidden to engage in homosexuality or sodomy. And [Leviticus 19:14] states: "Do not place a stumbling block before the blind."16

ו

ואין מוסרין בהמה חיה ועוף לרועה כותי אפילו זכרים לכותים ונקבות לכותית מפני שכולן חשודין על הרבעת בהמה וכבר ביארנו שהן אסורין בזכור ובבהמה ונאמר ולפני עור לא תתן מכשול:

7

Why do we not entrust a female animal to a female gentile? For [all gentiles] are assumed to be promiscuous and when a gentile man will come to sleep with this gentile woman, it is possible that he will not find her and instead, sodomize the animal. Or even if he does find her, he may sodomize the animal.

ז

ומפני מה אין מוסרין בהמה נקבה לכותית מפני שכולן בחזקת נואפים וכשיבוא הנואף לשכב עם הכותית זו אפשר שלא ימצאנה וישכב עם הבהמה או אפילו ימצאנה ישכב עם הבהמה:

8

One woman should not enter into privacy even with many men17 unless the wife of one of them is present.18 Similarly, one man should not enter into privacy even with many women,19 But when there are many women together with many men, we do not show concern for the prohibition against entering into privacy.20

If the men were outside and the women were inside or if the men were inside and the women were outside, and one woman - or one man - separated themselves and joined the group of the other sex, the prohibition against entering into privacy applies.

Even a man whose business and profession [brings him into contact] with women21 is forbidden to enter into privacy with them. What should he do? He should involve himself with them while accompanied by his wife or turn to another profession.

ח

לא תתייחד אשה אחת אפילו עם אנשים הרבה עד שתהיה אשתו של אחד מהם שם וכן לא יתייחד איש אחד אפילו עם נשים הרבה נשים הרבה עם אנשים הרבה אין חוששין לייחוד היו האנשים מבחוץ והנשים מבפנים או האנשים מבפנים והנשים מבחוץ ופירשה אשה אחת לבין האנשים או איש לבין הנשים אסורין משום ייחוד אפילו איש שעסקו ומלאכתו עם הנשים אסור לו להתייחד עם הנשים כיצד יעשה יתעסק עמהן ואשתו עמו או יפנה למלאכה אחרת:

9

It is permitted to enter into privacy with two yevamot, two wives of the same man, a woman and her mother-in-law, or a woman and her husband's daughter, a woman and her husband's daughter, or a woman and her mother-in-law's daughter. [The rationale is that] these women hate each other and will not conceal the other's [misdeeds].22 Similarly, it is permitted to enter into privacy with a woman who is accompanied by a young child old enough to understand what sexual relations are, but who would not engage in relations herself. [The rationale is that the woman] would not act promiscuously in the presence of this child, for she will reveal her secret.

ט

מותר להתייחד עם שתי יבמות או עם שתי צרות או עם אשה וחמותה או עם אשה ובת בעלה או עם אשה ובת חמותה מפני ששונאות זו את זו ואין מחפות זו על זו וכן מותר להתייחד עם אשה שיש עמה תינוקת קטנה שיודעת טעם ביאה ואינה מוסרת עצמה לביאה שאינה מזנה בפניה שהרי זו מגלה את סודה:

10

It is permitted to enter into privacy with a female child less than three years old and a male child less than nine years old. For [our Sages] only issued decrees concerning entering into privacy with a woman fit to engage in relations and a male fit to engage in relations.23

י

תינקות מבת שלש ולמטה ותינוק בן תשע ולמטה מותר להתייחד עמהן שלא גזרו אלא על ייחוד אשה הראויה לביאה ואיש הראוי לביאה:

11

An androgynus24 may not enter into privacy with women.25 If he does, he is not given physical punishment, because his status is doubtful. A man may enter into privacy with an androgynus or a tumtum.26

יא

אנדרוגינוס אינו מתייחד עם הנשים ואם נתייחד אין מכין אותו מפני שהוא ספק אבל האיש מתייחד עם האנדרוגינוס ועם הטומטום:

12

When a married woman's husband is in the [same] city, she need not be concerned about [the prohibition against] entering into privacy with another man, because she will be impressed by the fear of her husband.27 If a man is overly familiar with her, e.g., they grew up together or she is his relative, she should not enter into privacy with him even if her husband is in the same city.28

Whenever a man enters into a room with a woman, but there is a door29 open to the public thoroughfare, we are not concerned about [the prohibition against] entering into privacy.30

יב

אשת איש שהיה בעלה בעיר אינה חוששת לייחוד מפני שאימת בעלה עליה ואם היה זה גס בה כגון שגדלה עמו או שהיתה קרובתו לא יתייחד עמה ואף על פי שבעלה בעיר וכן כל המתייחד עם אשה והיה הפתח פתוח לרשות הרבים אין חוששין משום ייחוד:

13

An unmarried man should not teach young children, because the mothers come to the school because of their sons and thus he will be tempted by women.31 Similarly, a woman32 should not teach young boys, because their fathers come because of their sons and thus they will enter into privacy with her. A teacher does not have to have his wife together with him in school,33It is sufficient that she be at home, while he teaches in his place.34

יג

מי שאין לו אשה לא ילמד תינוקות מפני שאמות הבנים באות לבית הספר לבניהם ונמצא מתגרה בנשים וכן אשה לא תלמד קטנים מפני אבותיהן שהן באין בגלל בניהם ונמצאו מתייחדים עמה ואין המלמד צריך שתהיה אשתו שרויה עמו בבית הספר אלא היא בביתה והוא מלמד במקומו:

14

Our Sages ordained that women speak to each other while in a lavatory,35 so that a man will not enter there and thus be alone with them.

יד

תיקנו חכמים שתהיינה הנשים מספרות זו עם זו בבית הכסא כדי שלא יכנס שם איש משום ייחוד:

15

We do not appoint even a faithful and observant person to be a guard of a courtyard where women live. [This applies] even if he stands outside, for there is no guardian against promiscuity.36

It is forbidden for a person to appoint a supervisor over his home so that he does not lead his wife to sin.37

טו

אין ממנין אפילו אדם נאמן וכשר להיות שומר חצר שיש שם נשים אע"פ שהוא עומד בחוץ שאין אפוטרופוס לעריות ואסור לאדם למנות אפוטרופוס על ביתו שלא ינהיג אשתו לדבר עבירה:

16

It is forbidden for a Torah scholar to dwell in a courtyard where a widow lives even though he does not enter into privacy with her lest suspicions arise38unless his wife is with him. Similarly, a widow should not raise a dog because of the suspicions that might arise. Nor should a woman purchase male servants - even minors - because of the suspicions that may arise.39

טז

אסור לתלמיד חכם לשכון בחצר שיש בה אלמנה אף על פי שאינו מתייחד עמה מפני החשד אלא א"כ היתה אשתו עמו וכן אלמנה אסורה לגדל כלב מפני החשד ולא תקנה אשה עבדים זכרים אפילו קטנים מפני החשד:

17

We do not relate the hidden matters40 concerning forbidden sexual conduct to three students. [The rationale is that] one will be absorbed in questioning the teacher, the other two will be debating the matter back and forth and will not be free to listen. Since a person's mind is aroused by sexual matters,41if a doubt arises concerning something he heard, he may [in error] rule leniently. Therefore, we teach only to two. In this manner, the one listening will focus his attention and recall what he will hear from the teacher.

יז

אין דורשין בסתרי עריות בשלשה מפני שהאחד טרוד בשאלת הרב והשנים נושאין ונותנין זה עם זה ואין דעתם פנויה לשמוע שדעתו של אדם קרובה אצל עריות אם נסתפק לו דבר ששמע מורה להקל לפיכך אין דורשין אלא לשנים כדי שיהיה האחד השומע מפנה דעתו ויודע מה שישמע מן הרב:

18

There is nothing in the entire Torah that is more difficult for the majority of people to separate themselves from than sexual misconduct and forbidden relationships. Our Sages said:42 When the Jews were commanded regarding forbidden sexual relations, they wept and accepted this mitzvah with complaints and moaning, as implied by the phrase: "Crying among their families," [which is interpreted as meaning]: "Crying about family matters."

יח

אין לך דבר בכל התורה כולה שהוא קשה לרוב העם לפרוש אלא מן העריות והביאות האסורות אמרו חכמים בשעה שנצטוו ישראל על העריות בכו וקבלו מצוה זו בתרעומות ובכיה שנאמר בוכה למשפחותיו על עסקי משפחות:

19

Our Sages said:43 A person's soul desires and craves theft and forbidden sexual relations. You will never find a community that does not have some people who are promiscuous regarding forbidden relationships and prohibited sexual conduct. Moreover, our Sages said:44 Most people trespass with regard to theft; a minority with regard to forbidden sexual conduct, and all with regard to the shade of undesirable gossip.45

יט

ואמרו חכמים גזל ועריות נפשו של אדם מתאוה להן ומחמדתן ואין אתה מוצא קהל בכל זמן וזמן שאין בהן פרוצין בעריות וביאות אסורות [ועוד] אמרו חכמים רוב בגזל מיעוט בעריות והכל באבק לשון הרע:

20

Therefore it is proper for a person to subjugate his natural inclination with regard to this matter and train himself in extra holiness, pure thought, and proper character traits so that he will be guarded against them.

He should be very careful with regard to entering into privacy with a woman, for this is a great cause [of transgression]. Our great Sages would tell their students:46"Watch me because of my daughter," "Watch me because of my daughter-in-law," so that they would teach their students not to be embarrassed about such matters and distance themselves from entering into privacy with women.

כ

לפיכך ראוי לו לאדם לכוף יצרו בדבר זה ולהרגיל עצמו בקדושה יתירה ובמחשבה טהורה ובדעה נכונה כדי להנצל מהן ויזהר מן הייחוד שהוא הגורם הגדול גדולי החכמים היו אומרים לתלמידיהם הזהרו בי מפני בתי הזהרו בי מפני כלתי כדי ללמד לתלמידיהם שלא יתביישו מדבר זה ויתרחקו מן הייחוד:

21

Similarly, a person should distance himself from levity, intoxication, and flirtation,47 for they are great precipitators and steps [leading] to forbidden relations.

A man should not live without a wife, for this practice leads to great purity.48 And [our Sages gave] even greater [advice], saying:49 "A person should always turn himself and his thoughts to the words of the Torah and expand his knowledge in wisdom, for the thoughts of forbidden relations grow strong solely in a heart which is empty of wisdom." And in [Solomon's words of] wisdom [Proverbs 5:19], it is written: "It50 is a beloved hind, arousing favor. Her breasts will satisfy you at all times. You shall be obsessed with her love."

כא

וכן ינהוג להתרחק מן השחוק ומן השכרות ומדברי עגבים שאלו גורמין גדולים והם מעלות של עריות ולא ישב בלא אשה שמנהג זה גורם לטהרה יתירה גדולה מכל זאת אמרו יפנה עצמו ומחשבתו לדברי תורה וירחיב דעתו בחכמה שאין מחשבת עריות מתגברת אלא בלב פנוי מן החכמה ובחכמה הוא אומר אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירווך בכל עת באהבתה תשגה תמיד:

Blessed be God who grants assistance.

סליקו להו הלכות איסורי ביאה בס"ד: