Get Think Jewish Delivered to your Home or Office
HOME | CONTACT US | DONATE LoginLOGIN Ask the RabbiASK THE RABBI
Chabad.org - Torah, Judaism and Jewish Info Texts & Writings
 
Chabad.org » Learning & Values » Texts & Writings » Chassidic Texts » Anticipating the Redemption » Maamar Kimei Tzeischa Mei'eretz Mitzrayim » Part II
PrintSend this page to a friendShare thisSubscribe



Book Title Anticipating the Redemption
From the talks of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson
« Previous Next »

Kimei Tzeischa Mei'eretz Mitzrayim - Part II

In the discourse cited above, the Previous Rebbe continues: “‘I will show you wonders’ refers to the revelation of the Future Redemption. The Future Redemption will also be of this quality, but it shall be on a much higher level;”1 [i.e., the Future Redemption will, like the exodus from Egypt, represent a transcendence of our limits, but it will reflect a transcendence of a much higher level].

It is possible to explain [that the two concepts mentioned above are interrelated]. The Previous Rebbe cites the verse “I will show you wonders” which refers to the revelations of the Future Redemption, because this amplifies the explanation of why the plural form, “days,” is used in the verse, “As in the days of your exodus from Egypt,” although the verse mentioning the obligation to remember the exodus from Egypt, “so that you remember the day you left the land of Egypt,” employs a singular form.

[As mentioned,] in the Future Redemption (when “I will show you wonders”), the exodus from Egypt will be completed; we will transcend all limitations (even from the most subtle ones). To attain this revelation, one must experience daily the divine service of leaving Egypt. Each day, the person should rise above [his limitations, and on the morrow, rise above the new,] subtler limitations [in which he finds himself. To accentuate this point,] the verse uses the plural “the days.”

[This interpretation of the concept of] the exodus from Egypt, [i.e., all the steps in self-transcendence leading to the Future Redemption, does not negate the simple meaning of the term,] which refers to the initial exodus from Egypt ([when the Jews left that land] in one day). {On the contrary, the original exodus] is also relevant to the Future Redemption. As the Previous Rebbe explains in the discourse,2 the exodus from Egypt opened up the potential for redemption in general, making possible all future redemptions (those from the subsequent exiles [of the Jewish people]), and the Future Redemption.}

This [includes the spiritual dimension of] exodus which follows the actual (physical) exodus from Egypt. In this process, each day, one rises above subtler degrees of limitations, until [ultimately] one’s spiritual efforts [enable one to attain the level of the Future Redemption]. At that time, the exodus from Egypt will be complete; we will have departed from all limitations.

[Based on the above, we can understand why] the verse “so that you remember the day you left the land of Egypt all the days of your life,” from which we learn the obligation to remember the exodus from Egypt [twice] daily (during the day and at night),3 uses a singular form. The daily remembrance of the exodus from Egypt focuses primarily on one dimension of exo­dus, departing from the straits of unholiness;4 it highlights the exodus from the limitations that hinder Torah study and impede the performance of the mitzvos.

This relates to “the day you left the land of Egypt” (“day” — in the singular). For the exodus from Egypt caused the Jews to be designated as G-d’s servants (and not Pharaoh’s slaves).5 The exodus empowers each and every Jew in his observance of the Torah and its mitzvos,67 freeing him from all hindrances stemming from worldly matters. [Nothing, none of the obstacles created by] the exile8 [can prevent a Jew from observing the Torah], for “My writ has precedence.”9

The verse “As in the days of your exodus from Egypt, I will show you wonders,” by contrast, uses the plural form “days.” To attain the revelations of the Future Redemption,10 we must leave all limitations, even the limitations [within the realm] of holiness. This approach to divine service involves [a constant succession of leaving Egypt] — each and every day, one transcends more subtle limitations. [To accentuate this point,] the verse uses the plural form “the days.”


« Previous
Next »

PrintSend this page to a friendShare thisSubscribe
FOOTNOTES
1. This wording is quoted from the Previous Rebbe’s discourse. It appears that “of this quality” refers to the concept that exodus involves going beyond limitations.
2. In the beginning of sec. 12.
3. Mishnah, Berachos 12b; Rambam, Hilchos Krias Shema 1:3; Tur Orach Chayim, chs. 66 and 236; Shulchan Aruch Admur HaZakein, Orach Chayim 67:1.
4. See also Tanya beginning of ch. 47, which states that the daily exodus from Egypt reflects “the exodus of the G-dly soul from the imprisonment of the body, [referred to as] the ‘hide of the snake’....”
5. See citations infra fn. 17; Megillah 14a.
6.
7. Note also Gevuras HaShem (from the Maharal of Prague) ch. 61, which states that the exodus from Egypt distinguished the Jewish people as free-men. Although there have been subsequent exiles, this [intrinsic quality] is not affected.
8. This concept is reflected in the renowned statement of the Previous Rebbe: It is only our bodies that were sent into exile, not our souls. Therefore, with regard to the observance of the Torah and its mitzvos, ‘no nation can have authority over us’ (Likkutei Dibburim IV, p. 692a).
9. Toras Kohanim (quoted in Rashi) on the verse in Vayikra 28:45; commentary of Rashi on verse 55 ibid.
10. See Or HaTorah, Nach on this verse, ch. 107 (p. 487), and Pri Etz Chayim, Shaar Chag HaMatzos ch. 6 (beginning MaHari Zal). See also the discourse entitled Kimei Tzeischa MeiEretz Mitzrayim, the 11th of Nissan 5742 (Sefer HaMaamarim Meluket II, p. 37).

From the talks of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson   More articles...  |   RSS Listing of Newest Articles by this Author
From the talks of the Lubavitcher Rebbe, Rabbi Menachem M. Schneerson; translated by Eli Touger

The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 


Maamar Kimei Tzeischa Mei'eretz Mitzrayim
Part I
Part II
Part III
Part IV
Part V

Search Anticipating the Redemption
 


Anticipating the Redemption
  Awakening the desire for the Redemption can only be accomplished through learning about it. The Rebbe details different aspects of the Redemption, the role of Moshiach, and how we can prepare ourselves for this new era.

Sichos in English
 
Published and © Copyright by:
Sichos In English
788 Eastern Parkway
Brooklyn, NY 11213
718.778.5436
Email Us