Chabad.org Jewish Kids Zone
Jewish Kids Children's Site - featuring fascinating and engaging games, activities, stories and more on Jewish holidays and other Jewish topics
Join Tzivos Hashem today!The Twelve PesukimFind events for Jewish children around the worldFind your Jewish Birthday!Get your letter in the Children's Sefer Torah

Chanukah
Chanukah Songs
Blessings
Haneirot Halalu
Maoz Tzur
Oh, Chanukah!
Ner Rishon
Sevivon
Bruce the Hanukkah Moose
Chanukah Jingles
Chanukah Stories
Back To
Home

Maoz Tzur




Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
23 Comments Posted

This traditional Chanukah song is sung by some after the lighting of the Menorah

Transliteration:

Ma-oz Tzur Y’shu-a-ti Le-cha Na-eh L’sha-bei-ach
Ti-kon Beit T’fi-la-ti V’sham To-da N’za-bei-ach
L’eit Ta-chin Mat-bei-ach Mi-tzar Ha-mi-ga-bei-ach
Az Eg-mor B’shir Miz-mor Cha-nu-kat Ha-miz-bei-ach

Ra-ot Sav-ah Nafshi B’yagon Kochi Ka-leh
Cha-yai Mei-re-ru V’koshi B’shi-bud Malchhut Egla
U-v’yado Ha-g’dola Ho-tzi Et Ha-sgula
Cheil Par-oh V’chol Zar-oh Yardu K’even Bim-tzula

Dvir Kodsho Hevi-ani V’gam Sham Lo Sha-kat-ti
Uva Nogeis V’higlani Ki Zarim Avad-ti
V’yein Ra-al Ma-sachti Kim-at She-a-varti
Keitz Bavel Z’ru-bavel L’keitz Shiv-im No-shati

Krot Komat B’rosh Bi-keish A-gagi Ben Hamdatah
V’ni-h’yata Lo L’fach U-lemokeish V’ga-a-vato Nishba-ta
Rosh Y’mini Niseita V'oyeiv Shmo Machita
Rov Banav V’kin-yanav Al Ha-eitz Ta-lita

Y’va-nim Nik-bi-tzu A-lai A-zai Bi-may Chash-ma-nim
U’far-tzu Chomos Migda-lai V’tim-u Kol Ha-shma-nim
U’mi-no-tar Kan-ka-nim Na-a-sa Neis La-sho-sha-nim
B’nei Vi-nah Y’mei Sh’mo-nah Kav-u Shir U’ri-na-nim

Cha-sof Z’ro-a Kodshecha V’ka-reiv Keitz Ha-yeshu-ah
N’kom Nikmat Ava-decha Mei-uma Har-sha-ah
Ki Archah Ha-sha-ah V'ein Keitz Limei Ha-ra-ah
D’chei Admon B’tzeil Tzalmon Ha-keim La-nu Ro-im Shiv-ah

Translation:

O mighty stronghold of my salvation,
to praise You is a delight.
Restore my House of Prayer
and there we will bring a thanksgiving offering.
When You will have prepared the slaughter
for the blaspheming foe,
Then I shall complete with a song of hymn
the dedication of the Altar.

My soul had been sated with troubles,
my strength has been consumed with grief.
They had embittered my life with hardship,
with the calf-like kingdom's bondage.
But with His great power
He brought forth the treasured ones,
Pharaoh's army and all his offspring
Went down like a stone into the deep.

To the holy abode of His Word He brought me.
But there, too, I had no rest
And an oppressor came and exiled me.
For I had served aliens,
And had drunk benumbing wine.
Scarcely had I departed
At Babylon's end Zerubabel came.
At the end of seventy years I was saved.

To sever the towering cypress
sought the Aggagite, son of Hammedatha,
But it became [a snare and] a stumbling block to him
and his arrogance was stilled.
The head of the Benjaminite You lifted
and the enemy, his name You obliterated
His numerous progeny - his possessions -
on the gallows You hanged.

Greeks gathered against me
then in Hasmonean days.
They breached the walls of my towers
and they defiled all the oils;
And from the one remnant of the flasks
a miracle was wrought for the roses.
Men of insight - eight days
established for song and jubilation

Bare Your holy arm
and hasten the End for salvation -
Avenge the vengeance of Your servants' blood
from the wicked nation.
For the triumph is too long delayed for us,
and there is no end to days of evil,
Repel the Red One in the nethermost shadow
and establish for us the seven shepherds.

Maoz Tzur translation courtesy of www.ou.org.


Share thisPost a CommentPrintSend this page to a friendSubscribe
23 Comments Posted


The content on this page is copyrighted by the author, publisher and/or Chabad.org, and is produced by our content partner, Chabad.org. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with the copyright policy.
 

23 Comments Posted  |  Post A Comment
Reader Comments
Latest Comments:
Posted: Dec 25, 2008
Re: Better Quality Singers
Regarding Randi Burton's comment "You need better quality singers and music. It sounds muted, but I am happy to hear the songs anyway." I found this recording to be one of the most helpful I was able to find anywhere and I've been searching for hours.

I suggest Randi tries listening with a pair of good quality headphones.

My only problem with the version offered here is that it leaves out so many of the verses.

Please keep up the great work and know that Chabad has brought a great deal of light into my life up here in frosty Ottawa, Canada.
Posted By Ze'ev Kalin, Ottawa, Ontario / Canada

Posted: Dec 25, 2008
Please Post The Whole Song!!!!!
Thank you for making this available.

I would like to learn both the singing of the whole song and the exact meaning of each word of the song (to improve my Hebrew).

I have found interlinear translations (where the English translation appears under each Hebrew word) very helpful for the latter purpose, but I haven't been able to find one for Maoz Tzur.

Could you please provide an interlinear translation on this page?

Could you also please replace the current sound byte with one of the entire song?

Many thanks for your great work.

Ze'ev Kalin
Posted By Ze'ev Kalin, Ottawa, Ontario / Canada

Posted: Dec 21, 2008
You need better quality singers and music. It sounds muted, but I am happy to hear the songs anyway.
Posted By Randi Burton, Paramus, NJ



 



Now Playing...

Maoz Tzur
A traditional Chanukah song  (1:40)
Related Subjects: Music; Song (46)Nigun (138)

More Audio

Oh, Chanukah! Oh, Chanukah!
The English version of this popular children's Chanukah song.
PlayListen (0:44)
Ner Rishon
Lighting the Menorah; a song about this sacred tradition.
PlayListen (1:23)
Sevivon
A Dreidel song for children.
PlayListen (0:46)
Bruce the Hanukkah Moose
PlayListen (2:37)
Blessings on the Menorah
Traditional tune used to sing the blessings on the Menorah
PlayListen (1:57)
Haneirot Halalu
Traditional prayer, sung after the lighting of the Menorah.
PlayListen (7:03)