Contact Us

Daily Zohar - Acharei Day 6

Daily Zohar - Acharei Day 6

Based on Zohar Shemot 98A


Come and see: on Shabbat, when the day is sanctified, souls emerge from the Tree of Life ; these holy souls flow down and rest on them [the Jews] throughout the Shabbat day. At the end of Shabbat, all these souls go up to be crowned with holy crowns above [by means of the words of Torah that they heard or said during Shabbat]. Also G‑d summons for that man [the additional Shabbat soul that we receive in honor of Shabbat]. This is the additional soul. And though this soul came to him, as for the soul he had before, the food of the first one, "her clothing, and her duty of marriage, shall he not diminish," according to the explanation given.

BeRahamim LeHayyim: What does the above mean for you, and why is it being revealed to you now?

What does it mean that we receive an additional soul on Shabbat? R. Eliyahu Dessler wrote in a letter to close students1 that it means an increased potential for holiness from heaven. He heard from his teacher, the Alter of Kelm, that if someone does not personally feel an added sanctity on Shabbat, it is a sign that he or she has no such additional soul! And if someone never feels holiness in his life, it is an indication that he has no soul. Only with teshuva will his soul return.

Now that's pretty harsh, Nu?! A very Mussar-like approach to holiness. And frightening to say the least. We are redeemed, however, by R. Shimshon Pincus' approach to prayer, that we actually feel holiness and the additional soul more than we think. Sometimes on Yom Kippur, or when davening at the Western Wall in Jerusalem, or maybe saying Lecha Dodi on Friday night. R. Shimshon Pincus says that based on the Rambam in The Guide to the Perplexed, if you want the Shechina to be with you, then all you have to do is think about Hashem, then voila, He is with you! To access this soul, just think about it. Which is why in Sefardi prayerbooks it says after Boi Kalah on Friday night: Think that the extra Nefesh has descended in to you. After Barchu, it tells us to think that the extra Ruach has entered, and after Ufros Aleinu, the extra Neshama. This awareness itself brings the additional Neshama from within.

Bracketed annotations from Metok Midevash and Sulam commentaries
Copyright 2003 by, a project of Ascent of Safed (// All rights reserved, including the right to reproduce this work or portions thereof, in any form, unless with permission, in writing, from Kabbala Online.

Artscroll's "Daily Dose of Torah", Second Series, Mussar Thought for Parashat Metzora, Thursday
Rabbi Shimon bar Yochai, also know by the acronym "Rashbi," lived in the Holy Land in the 2nd century C.E. A disciple of Rabbi Akiva, Rashbi played a key role in the transmission of Torah, both as an important Talmudic sage and as author of the Zohar, the most fundamental work of Kabbalah. He was buried in Meron, Israel, west of Safed.
Rahmiel-Hayyim Drizin is a devoted student of many of the leading teachers of Kabbala in English in Israel and the USA. He is a criminal defense lawyer who lives in Oak Park, Illinois with his family.
Chok L'Yisrael is a daily study guide compiled by Rabbi Chaim Vital based on the weekly Torah Portion that includes sections of Torah, Prophets, Writings, Mishna, Talmud, Zohar, Jewish Law, and Jewish Ethics.
© Copyright, all rights reserved. If you enjoyed this article, we encourage you to distribute it further, provided that you comply with's copyright policy.
Join the Discussion
Sort By:
1 Comment
1000 characters remaining
Daniel Bilar 05055 May 6, 2016

why are these hints not in ashkenazi prayer books Dear Mr Rahmiel-Hayyim Drizin
Thank you for your work. Why are these extra hints (think about nefesh, ruach, neshama at various places in the prayers) not systematically incorporated in ahskenazi prayer books? It bothers and puzzles me that these esoteric hints seem to be almost all extirpated from kosher Eastern European prayer books - why? Reply

Related Topics

The larger, bold text is the direct translation of the classic text source.

The smaller, plain text is the explanation of the translator/editor.
Text with broken underline will provide a popup explanation when rolled over with a mouse.