That youth [Rav Safra's son] opened with the blessing after the meal and
said: One verse says, "And you shall eat before the L-rd your G-d" (Deut.
4:23) and another verse says, "And rejoice before the L-rd your G-d"
(Deut. 27:7). These verses were fulfilled when the children of Israel dwelt in
the Holy Land and appeared before G-d [three times a year] in the Temple.
How are they fulfilled today? Who can eat before G-d and rejoice before G-d?
Certainly it is so. At the beginning, when a person sits down
at his table to eat, he makes the blessing for bread, "Hamotzi." What is
the reason we say, "he who brings [hamotzi] forth
bread" and not "who brings [motzi] forth bread?' It is written:
"He creates the heavens" (Isaiah 42:5), but not written: 'He
who creates' "He has made the earth" (Jeremiah
10:12) and is not written 'He who has made the earth.' What is the
reason that here we say 'the bringer'?
The Hei [of G-d's Name]
is hidden from all the things that come from the upper concealed world [bina].
All things that are from the lower world [malchut] that are
more revealed, are written with a Hei, as it is written: "That [Hei]
brings out their host by number" (Isaiah 40:26), "That [Hei] calls
for the waters of the sea" (Amos 5:8). They are all from the secret of the
Lower World.
If a Name is written, it is also with a [preceding] Hei, such as "the
great E-l" for example. And here [in the Hamotzi blessing on
bread] where Hei is revealed, it is from the secret of the
lower world [the bounty flows from bina to malchut in a hidden
fashion], because when a person blesses, the Shechinah [malchut,
hinted in the letter Hei of HaMotzi] comes before him.
"And you shall eat before the
L-rd your G-d", [the obligation] to speak words of Torah [at the
meal] is included here. So it should be, because G-d is standing
before him, as it is written: "This is the table that is before G-d"
(Ezekiel 41:22) and, "And you shall eat there before the L-rd your G-d"
(Deut. 14:26).
Because the person is standing
before his Master, he must also have mercy on the
poor, to give them just as He [G-d] gives him to eat. He should be like one who
is eating before the Holy King, and he should not be a glutton at his table,
because gluttony is from the Other Side. This is the secret of [Esau saying
to Jacob]: "Please give me to swallow " (Gen. 25:30), which is by way
of gluttony, as the Other Side requires, as it is written: "But the
belly of the wicked shall feel want" (Proverbs 13:25). Therefore, it
is written: "And you shall eat before the L-rd your G-d" and not before
the Other Side.
One should not be occupied [during the meal]
with frivolous things but matters pertaining to the meal [are permitted],
and he should be occupied with words of Torah, for one gives strength to his
Master when words of Torah are spoken at the table.
BeRahamim LeHayyim:
Why did the Ari and Chida include this section?
What do they want us to learn?
Here is the secret of why we should learn Torah during
the meal. The table stands for all blessing that is received
from above, for malchut. The Torah we recite out loud stands for
the Giver, Zeir Anpin, that face of G-d that interacts and talks to us
through scripture.
By learning at the table, we combine both, and create an awesome unification.
The simple act of bring both together brings the Mashiach, the building of the
Temple [our table stands for the Temple during times of exile], and the
redemption of the world. And to add a charity box nearby, wow, now we're
talking tikun!
What does the above mean to you, and why is it
revealed now?
[This section is important for reciting
at weekly meals according to the Ya'avetz as well as the Ben Ish Chai.]
[Bracketed annotations from Metok Midevash and Sulam commentaries]