Contact Us
Sunday, 11 Tishrei 5778 / October 1, 2017

Rambam - 1 Chapter a Day

Rambam - 1 Chapter a Day

Part 2

 Email
Video & Audio Classes
Show content in:

Part 2

84

To sacrifice all the offerings in [God's] chosen house, [i.e., the Temple,], as [Deuteronomy 12:14] states: "There, you will perform all that I com­mand you."

פד

להקריב כל הקרבנות בבית הבחירה, שנאמר "ושם תעשה, כול אשר אנוכי מצווך" (דברים יב,יד).

85

To tend to all the offerings from the Diaspora and bring them to Eretz [Yisrael], to [God's] chosen house, [i.e., the Temple,] as [Deuteronomy 12:26] states: "Take the sacred offerings which you possess, and your pledges, and come [to the place that God will choose]." Based on the oral tradition, we have learned that this applies to sacred offerings from the Diaspora.

פה

להיטפל בהבאת הקרבנות מחוצה לארץ לבית הבחירה, שנאמר "רק קודשיך אשר יהיו לך, ונדריך, תישא ובאת" (דברים יב,כו); מפי השמועה למדו שאינו מדבר אלא בקודשי חוצה לארץ.

86

To redeem sacred offerings that have becoming blemished, and thus have them to be permitted [for mundane use], as [Deuteronomy 12:15] states: "But whenever you desire, you may slaughter...." Based on the oral tradition, we have learned that this refers only to sacred offerings which have become disqualified and have been redeemed.

פו

לפדות קודשים בעלי מומים ויהיו מותרים באכילה, שנאמר "רק בכל אוות נפשך תזבח ואכלת בשר" (דברים יב,טו); מפי השמועה למדו שאינו מדבר אלא בפסולי המוקדשין שייפדו.

87

That an animal substituted for a sacred offering be regarded as sacred, as [Leviticus 27:33] states: "Both [the original animal] and the one substituted for it shall be consecrated."

פז

להיות התמורה קודש, שנאמר "והיה הוא ותמורתו יהיה קודש" (ויקרא כז,י; ויקרא כז,לג).

88

To eat the remains of the meal offerings, as [Leviticus 6:9] states: "Aaron and his sons will eat the remainder of it."

פח

לאכול שיירי מנחות, שנאמר "והנותרת ממנה, יאכלו אהרון ובניו" (ויקרא ו,ט).

89

To eat the flesh of the sin and guilt offerings,1 as [Exodus 29:33] states: "And they shall eat [the sacrifices] with which atonement was made for them."

פט

לאכול בשר חטאת ואשם, שנאמר "ואכלו אותם אשר כופר בהם" (שמות כט,לג).

90

To burn sacred meat which became impure, as [Leviticus 7:19] states: "And the flesh which touches anything impure... [shall be burnt]."

צ

לשרוף בשר קודש שנטמא, שנאמר "והבשר אשר ייגע בכל טמא" (ויקרא ז,יט).

91

To burn the leftovers [from the sacrifices], as [Leviticus 7:17] states: "The leftovers from the flesh of the sacrifice shall be burnt with fire on the third day."

צא

לשרוף הנותר, שנאמר "והנותר, מבשר הזבח—ביום, השלישי, באש, יישרף" (ויקרא ז,יז).

92

For a Nazirite to grow his hair long, as [Num­bers 6:5] states: "He shall let the hair of his head grow without cutting it."

צב

לגדל הנזיר שיערו, שנאמר "גדל פרע, שיער ראשו" (במדבר ו,ה).

93

For a Nazarite to shave his hair when bringing his sacrifices at the conclusion of his term as a Nazirite, or during his Nazirite term if he becomes impure, as [Numbers 6:9] states: "Should a person die in his presence,... [he must shave....]"

צג

לגלח הנזיר שיערו על קרבנותיו במלאות ימי נזרו, או בתוך ימי נזרו אם נטמא, שנאמר "וכי ימות מת עליו" (במדבר ו,ט).

94

For a person to fulfill any [promise] which he utters, be it a sacrifice, [a gift to] charity, or the like, as [Deuteronomy 23:24] states: "What you have spoken, take heed to fulfill...."a

צד

לקיים אדם כל מה שהוציא בשפתיו, מקרבן או צדקה וכיוצא בהם, שנאמר "מוצא שפתיך, תשמור ועשית" (דברים כג,כד).

95

To carry out the laws regarding the nullifica­tion of vows, as mentioned in the Torah.

צה

לדון בהפרת נדרים בכל הדינים האמורין בפרשה.

96

For everyone who comes in contact with the corpse of an animal to become impure, as [Leviticus 11:39] states: "Should an animal die...."

צו

להיות כל נוגע בנבילה טמא, שנאמר "וכי ימות מן הבהמה" (ויקרא יא,לט).

97

For the [dead bodies of] the eight species of crawling animals [mentioned in the Torah] to impart ritual impurity, as [Leviticus 11:19] states: "These shall be impure for you...."

צז

להיות שמונה שרצים מטמאין, שנאמר "וזה לכם הטמא" (ויקרא יא,כט).

98

For [certain] foods to impart impurity, as [Leviticus 11:34] states: "From all the food which you will eat...."

צח

להיות האוכלין מיטמאין, שנאמר "מכל האוכל אשר ייאכל" (ויקרא יא,לד).

99

For [a woman in the] niddah state to be impure and to impart impurity to others.

צט

להיות הנידה טמאה ומטמאה לאחרים.

100

For [a woman] who gives birth to be impure [like a woman] in the niddah state.

ק

להיות היולדת טמאה כנידה.

101

For a person afflicted with tzara’at to be impure and to impart impurity.

קא

להיות המצורע טמא ומטמא.

102

For a garment afflicted with tzara’at to be impure and to impart impurity.

קב

להיות בגד מנוגע טמא ומטמא.

103

For a house afflicted with tzara’at to impart impurity.

קג

להיות בית מנוגע מטמא.

104

For a zav to impart impurity.

קד

להיות הזב מטמא.

105

For semen to impart impurity.

קה

להיות שכבת זרע מטמאה.

106

For a zavah to impart impurity.

קו

להיות זבה מטמאה.

107

For a corpse to impart impurity.

קז

להיות המת מטמא.

108

For the sprinkling water [used for the purifi­cation process involving the red heifer] to impart impurity to a person who is ritually pure, and to impart ritual purity to a person who is ritually impure solely because of contact with a human corpse.b All the laws dealing with these different types of impurity and the majority of the judgments regarding all types of ritual purity and impurity are explained explicitly in the Written Law.2

קח

להיות מי נידה מטמאין לאדם טהור, ומטהרין מטומאת מת בלבד.. וכל אלו הדינין של טומאות אלו, רוב משפט כל טומאה וטומאה מהן מבואר בתורה שבכתב.

109

For the process of purification from all types of ritual impurity to involve immersion in the waters of a mikveh, as [Leviticus 15:16] states: "And he shall wash all his flesh in water." Based on the oral tradition, we have learned that this washing [involves immersion in a body of] water in which one's entire body can immerse at one time.

קט

להיות הטהרה מכל הטמאות בטבילה במי מקוה, שנאמר "ורחץ במים את כל בשרו" (ויקרא טו,טז); למדו מפי השמועה שרחיצה זו במים שכל גופו עולה בהן בבת אחת.

110

For the process of purification from tzara’at, be it a person afflicted with tzara’at or a house afflicted with tzara’at, [to involve] a staff of cedar, a hyssop, the crimson wool, two birds, and spring water, as [Leviticus 14:2] states: "This shall be the purification process for the person afflicted with tzara’at...."

קי

להיות הטהרה מן הצרעת בין צרעת אדם בין צרעת בית בעץ ארז ואיזוב ושני תולעת ושתי ציפורים ומים חיים, שנאמר "זאת תהיה תורת המצורע" (ויקרא יד,ב).

111

For a person afflicted with tzara’at to shave all of his hair, as [Leviticus 14:9] states: "And it shall be on the seventh day, he shall shave all his hair."

קיא

להיות המצורע מגלח כל שיערו, שנאמר "והיה ביום השביעי יגלח את כל שיערו" (ויקרא יד,ט).

112

For a person afflicted with tzara’at to make known his condition to all others, according to the instructions mentioned in [Leviticus 13:45]: "His garments shall be torn, his hair shall grow uncut, he shall cover his face to the lip, and he shall cry out: `Impure! Impure!"' Similarly, all others who are ritually impure must make known their condition.

קיב

להיות המצורע ידוע לכול בדברים האמורים בו, "בגדיו יהיו פרומים וראשו יהיה פרוע, ועל שפם, יעטה; וטמא טמא, יקרא" (ויקרא יג,מה).. וכן כל שאר הטמאים צריכין להודיע את עצמן.

113

To prepare the red heifer so that its ashes will be ready, as [Numbers 19:9] states: "And it will be a keepsake for the congregation of Israel."

קיג

לעשות פרה אדומה להיות אפרה מוכן, שנאמר "והייתה לעדת בני ישראל" (במדבר יט,ט).

114

For a person who makes an endowment valuation to give the specific amount of money stated in the [Torah] portion, as [Leviticus 27:2] states: "When a person expresses a vow...."

קיד

להיות מעריך אדם נותן דמים הקצובין בפרשה, שנאמר "איש, כי יפליא נדר" (ויקרא כז,ב).

115

For a person who makes an endowment valuation concerning a non-kosher animal to give [the required amount of] money, as [Leviticus 27:11] states: "And he shall cause the animal to stand...."

קטו

להיות מעריך בהמה טמאה נותן דמיה, שנאמר "והעמיד את הבהמה" (ויקרא כז,יא).

116

For a person who makes an endowment valuation concerning his home to give the value determined by the priest, as [Leviticus 27:14] states: "And the priest shall determine its value."

קטז

להיות מעריך ביתו נותן כערך הכוהן, שנאמר "ואיש, כי יקדיש" (ויקרא כז,יד).

117

For a person who consecrates his field to give the fixed amount determined by the [Torah], as [Leviticus 27:16] states: "And the value you attach to it shall be according to the amount of seed."

קיז

להיות מקדיש שדהו נותן בערך הקצוב בפרשה, שנאמר "והיה ערכך, כפי זרעו" (ראה ויקרא כז,טז).

118

For a person who unintentionally makes use of a sacred object to make restitution for what he misused [when] sinning against God, and for him to add one fifth of its value, as [Leviticus 5:17] states: "For that which he sinned, [using something] sacred, he shall pay...."

קיח

לשלם השוגג במעילה מה שמעל לה' ולהוסיף חומש, שנאמר "ואת אשר חטא מן הקודש ישלם" (ויקרא ה,טז).

119

For the produce of the fourth year to be sacred, as [Leviticus 19:24] states: "Its produce shall be sacred, [an object of] praise to God...."

קיט

להיות נטע רבעי קודש, שנאמר "יהיה, כל פרייו—קודש הילולים" (ויקרא יט,כד).

120

To leave pe'ah.

קכ

להניח פיאה.

121

To leave leket.

קכא

להניח לקט.

122

To leave a forgotten sheaf.

קכב

להניח עומר השכחה.

123

To leave the incompletely formed grape clus­ters.

קכג

להניח עוללות בכרם.

124

To leave the individual fallen grapes. With regard to all these [five mitzvot], [Leviticus 19:10] states: "Leave them for the poor and the stranger." This [verse states] the positive commandment for all these.3

קכד

להניח פרט הכרם.. לפי שבכל אלו נאמר "לעני ולגר תעזוב אותם" (ויקרא יט,י; ויקרא כג,כב); וזו היא מצות עשה שלהם.

125

To bring the first fruits to God's chosen house, [the Temple,], as [Exodus 23:19] states: "The first fruits of your land...."

קכה

להביא ביכורים לבית הבחירה, שנאמר "ראשית, ביכורי אדמתך" (שמות כג,יט; שמות לד,כו).

126

To separate the greater terumah [and give it] to the priest, as [Deuteronomy 18:4] states: "Give him the first of your grain."

קכו

להפריש תרומה גדולה לכוהן, שנאמר "ראשית דגנך . . . תיתן לו" (דברים יח,ד).

127

To separate a tithe of grain [and give it] to the Levites, as [Leviticus 27:30] states: "All the land's tithes...."

קכז

להפריש מעשר דגן ללויים, שנאמר "כל מעשר הארץ . . ." (ויקרא כז,ל).

128

To separate the second tithe so that it can be eaten by its owners in Jerusalem, as [Deuteronomy 14:22] states: "You shall surely tithe...." According to the oral tradition, we learn that this refers to the second tithe.

קכח

להפריש מעשר שני להיאכל לבעליו בירושלים, שנאמר "עשר תעשר" (דברים יד,כב); מפי השמועה למדו שזה הוא מעשר שני.

129

For the Levites to separate a tenth from the tenth which they took from the Israelites and give it to the priests, as [Numbers 18:27] states: "Speak to the Levites:...."

קכט

להיות הלויים מפרישין מעשר מן המעשר שלקחו מישראל ונותנין אותו לכוהנים, שנאמר "ואל הלויים תדבר" (במדבר יח,כו).

130

To separate the tithe for the poor instead of the second tithe in the third and sixth years of the seven-year [agricultural cycle], as [Deuteronomy 14:28] states: "At the end of three years, remove a tithe of all your crops...."

קל

להפריש מעשר עני תחת מעשר שני בשלישית ובשישית בשבוע, שנאמר "מקצה שלוש שנים, תוציא את כל מעשר תבואתך" (דברים יד,כח).

131

To give thanks, [reciting] the declaration concerning the tithes, as [Deuteronomy 26:13] states: "And you shall declare before God, your Lord, `I have removed the sacred [foods]...."'

קלא

להתוודות וידוי מעשר, שנאמר "ואמרת לפני ה' אלוהיך ביערתי הקודש" (דברים כו,יג).

132

To read the statement [acknowledging thanks] for the first fruits, as [Deuteronomy 26:5] states: "And you shall respond and say before God, your Lord:...."

קלב

לקרות על הביכורים, שנאמר "וענית ואמרת לפני ה' אלוהיך" (דברים כו,ה).

133

To separate challah [and give it] to the priest, as [Numbers 15:20] states: "The first of your dough, the challah, you shall separate as an offering...."

קלג

להפריש חלה לכוהן, שנאמר "ראשית, עריסותיכם—חלה, תרימו תרומה" (במדבר טו,כ).

134

To let the land lie fallow [in the seventh year], as [Exodus 23:11] states: "In the seventh year, you shall let it lie fallow and withdraw from it."

קלד

להשמיט קרקע, שנאמר "והשביעית תשמטנה ונטשתה" (שמות כג,יא).

135

To refrain from agricultural work [in the seventh year], as [Exodus 34:21] states: "From plowing and harvesting, you shall rest."

קלה

לשבות מעבודת הארץ, שנאמר "בחריש ובקציר, תשבות" (שמות לד,כא).

136

To sanctify the Jubilee year by refraining [from agricultural work], as is done in the shemitah, as [Leviticus 25:10] states: "And you shall sanctify the fiftieth year...."

קלו

לקדש שנת יובל בשביתה כשמיטה, שנאמר "וקידשתם, את שנת החמישים" (ויקרא כה,י).

137

To sound the shofar in the Jubilee year, as [Leviticus 25:9] states: "And you shall sound the shofar blasts."

קלז

לתקוע בשופר בשנת היובל, שנאמר "והעברת שופר תרועה" (ויקרא כה,ט).

138

To free all land in the Jubilee year, as [Leviticus 25:24] states: "For all your ancestral lands, there will be redemption for the land."

קלח

ליתן גאולה לארץ בשנת היובל, שנאמר "ובכול, ארץ אחוזתכם, גאולה, תיתנו לארץ" (ויקרא כה,כד).

139

To allow houses in a walled city to be redeemed within a year, as [Leviticus 25:29] states: "If a person shall sell a residential house in a walled city...."

קלט

להיות גאולה בבתי ערי חומה עד שנה, שנאמר "ואיש, כי ימכור בית מושב" (ויקרא כה,כט).

140

To count the years of the Jubilee year and the shemitah years within it, as [Leviticus 25:8] states: "And you shall count seven shemitah years."

קמ

למנות שני יובל שנים ושמיטים, שנאמר "וספרת לך, שבע . . ." (ויקרא כה,ח).

141

To remit all financial [obligations] in the seventh year, as [Deuteronomy 15:2] states: "Ev­ery creditor must remit...."

קמא

להשמיט כספים בשביעית, שנאמר "שמוט כל בעל משה ידו" (דברים טו,ב).

142

To seek to collect [a debt] from a gentile [in the seventh year], as [Deuteronomy 15:3] states: "Seek to collect [a debt] from a gentile. However, what your brother owes you must remit...."

קמב

לנגוש לנוכרי, שנאמר "את הנוכרי, תיגוש; ואשר יהיה לך" (דברים טו,ג).

143

To give a priest the shankbone, the jaw, and the maw from an animal [which is slaughtered], as [Deuteronomy 18:3] states: "And you shall give the priest the shankbone...."

קמג

ליתן מן הבהמה לכוהן הזרוע והלחיים והקיבה, שנאמר "ונתן, לכוהן, הזרוע" (דברים יח,ג).

144

To give the first portion of the fleece to a priest, as [Deuteronomy 18:4] states: "Give him the first portion of the shearing of your sheep."

קמד

ליתן ראשית הגז לכוהן, שנאמר "וראשית גז צאנך—תיתן לו" (דברים יח,ד).

145

To render judgment with regard to property which is dedicated, whether dedicated to God or dedicated to the priests, as [Leviticus 27:28] states: "However, any dedication that will be made...."

קמה

לדון בדיני חרמים, מהם לה' ומהם לכוהן, שנאמר "אך כל חרם אשר יחרים" (ויקרא כז,כח).

146

To slaughter an animal, beast, or fowl and afterwards to eat their meat, as [Deuteronomy 12:21] states: "And you shall slaughter your cattle and your sheep."b

קמו

לשחוט בהמה חיה ועוף ואחר כך יאכל בשרם, שנאמר "וזבחת מבקרך ומצאנך" (דברים יב,כא).

147

To cover the blood of beasts and fowl [which are slaughtered], as [Leviticus 17:13] states: "And you shall pour out its blood and cover it with dust."

קמז

לכסות דם חיה ועוף, שנאמר "ושפך, את דמו, וכיסהו, בעפר" (ויקרא יז,יג).

148

To send away the mother bird from the nest [when taking the young], as [Deuteronomy 22:7] states: "You shall surely send away the mother."

קמח

לשלח הקן, שנאמר "שלח תשלח את האם ואת הבנים תיקח לך" (דברים כב,ז).

149

To check the signs [with which] animals [are identified], as kosher, as [Leviticus 11:2] states: "These are the animals which you may eat...."

קמט

לבדוק בסימני בהמה, שנאמר "זאת החיה אשר תאכלו" (ויקרא יא,ב).

150

To check the signs of fowl in order to differentiate between one which is kosher and one which is not kosher, as [Deuteronomy 14:11] states: "All birds which...."

קנ

לבדוק בסימני העוף עד שיבדיל בין טמא לטהור, שנאמר "כל ציפור טהורה, תאכלו" (דברים יד,יא).

151

To check the signs of grasshoppers in order to know which is kosher and which is not kosher, as [Leviticus 11:21] states: "Those which possess walking legs...."

קנא

לבדוק בסימני חגבים לידע טהור מן הטמא, שנאמר "אשר לו כרעיים" (ויקרא יא,כא).

152

To check the signs [with which] fish [are identified as kosher], as [Leviticus 11:9] states: "These are the animals which you may eat from all that is found in water...."

קנב

לבדוק בסימני דגים, שנאמר "את זה, תאכלו, מכול, אשר במים" (ויקרא יא,ט; דברים יד,ט).

153

To sanctify the months and to calculate the years and months. [This mitzvah is incumbent on] the court alone, as [Exodus 12:2] states: "This month will be for you the first of the months."

קנג

לקדש חודשים ולחשב שנים וחודשים בבית דין בלבד, שנאמר "החודש הזה לכם, ראש חודשים" (שמות יב,ב).

154

To rest on the Sabbath, as [Exodus 23:12] states: "Rest on the seventh day...."

קנד

לשבות בשבת, שנאמר "וביום השביעי תשבות" (שמות כג,יב; שמות לד,כא).

155

To sanctify the Sabbath, as [Exodus 20:8] states: "Remember the Sabbath day to keep it holy."

קנה

לקדש שבת, שנאמר "זכור את יום השבת, לקדשו" (שמות כ,ז).

156

To destroy chametz [before Pesach], as [Exodus 12:15] states: "On the day before [the holiday], obliterate chametz from your homes."

קנו

לבער חמץ, שנאמר "ביום הראשון, תשביתו שאור מבתיכם" (שמות יב,טו).

157

To relate the narrative of the exodus of Egypt on the first night of the Feast of Matzot, as [Exodus 13:8] states: "And you shall tell your son on that day,...."

קנז

לספר ביציאת מצריים בלילה הראשון של חג המצות, שנאמר "והגדת לבנך" (שמות יג,ח).

158

To eat matzah on this night, as [Exodus 12:18] states: "In the evening, you shall eat matzot."

קנח

לאכול מצה בליל זה, שנאמר "בערב, תאכלו, מצות" (שמות יב,יח).

159

To rest on the first day of Pesach, as [Exodus 12:16] states: "And on the first day, it shall be a sacred holiday."

קנט

לשבות בראשון של פסח, שנאמר "וביום הראשון, מקרא קודש" (שמות יב,טז).

160

To rest on the seventh day [of the festival], as [Exodus 12:16] states: "On the seventh day, there will be a sacred holiday."

קס

לשבות בשביעי בו, שנאמר "וביום השביעי, מקרא קודש" (שמות יב,טז; במדבר כח,כה).

161

To count 49 days from the harvesting of the omer, as [Leviticus 23:15] states: "And you shall count from the day following the day of rest...."

קסא

לספור מקצירת העומר תשעה וארבעים יום, שנאמר "וספרתם לכם, ממוחרת השבת" (ויקרא כג,טו).

162

To rest on the fiftieth day [after Pesach], as [Leviticus 23:21] states: "And you shall proclaim a sacred holiday on that selfsame day."

קסב

לשבות ביום חמישים, שנאמר "וקראתם בעצם היום הזה, מקרא קודש" (ויקרא כג,כא).

163

To rest on the first day of the seventh month, as [Leviticus 23:24] states: "On the first day of [this] month, you shall have a day of rest."

קסג

לשבות בראשון של חודש השביעי, שנאמר "באחד לחודש, יהיה לכם שבתון" (ויקרא כג,כד).

164

To fast on the tenth [of this month, Yom Kippur,] as [Leviticus 15:29] states: "On the tenth of the month, you shall afflict your souls."

קסד

להתענות בעשירי בו, שנאמר "ובעשור לחודש תענו את נפשותיכם" (ראה ויקרא טז,כט; במדבר כט,ז).

165

To rest on [this] fast day, as [Leviticus 16:31] states: "It shall be a Sabbath of Sabbaths...."

קסה

לשבות ביום הצום, שנאמר "שבת שבתון" (ויקרא טז,לא; ויקרא כג,לב).

166

To rest on the first day of the festival of Sukkot, as [Leviticus 23:35] states: "On the first day, there shall be a sacred holiday."

קסו

לשבות בראשון של חג הסוכות, שנאמר "ביום הראשון, מקרא קודש" (ויקרא כג,לה).

Footnotes
1.

. In Sefer HaMitzvot, the Rambam includes eating other sacrifices and sacred foods in the scope of this mitzvah.

2.

. It is somewhat curious that although the Rambam makes this statement, he does not cite prooftexts for these mitzvot.

3.

. In Sefer HaMitzvot, the Rambam notes that the command to leave a forgotten sheaf in the field is derived, not from this verse, but from Deuteronomy 24:19, which states: "When you reap your harvest... and forget a sheaf in the field..., it shall be for the stranger..."

Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
 Email