Contact Us
Shabbat, 17 Tishrei 5778 / October 7, 2017

Rambam - 1 Chapter a Day

Rambam - 1 Chapter a Day

Part 2

 Email
Video & Audio Classes
Show content in:

Part 2

Sefer Kedushah

The Book of Holiness

ספר קדושה

It contains three halachot. They are, in order:

Hilchot Issurei Bi'ah - The Laws of Forbidden Intimate Relations

Hilchot Ma'achalot Asurot - The Laws of Forbidden Foods

Hilchot Shechitah - The Laws of Ritual Slaughter.

הלכותיו שלוש, וזה הוא סידורן: הלכות איסורי ביאה, הלכות מאכלות אסורות, הלכות שחיטה.

Hilchot Issurei Bi'ah

The Laws of Forbidden Intimate Relations

They contain 37 mitzvot: One positive commandment, the remainder being negative commandments.

They are:

1. Not to have intimate relations with one's mother

2. Not to have relations with one's father's wife

3. Not to have relations with one's sister

4. Not to have relations with one's father's wife's daughter

5. Not to have relations with one's son's daughter

6. Not to have relations with one's daughter

7. Not to have relations with one's daughter's daugh­ter

8. Not to marry a woman and her daughter

9. Not to marry a woman and her son's daughter

10. Not to marry a woman and her daughter's daughter

11. Not to have relations with one's father's sister

12. Not to have relations with one's mother's sister

13. Not to have relations with one's father's brother's wife

14. Not to have relations with one's son's wife

15. Not to have relations with one's brother's wife

16. Not to have relations with one's wife's sister

17. Not to have relations with an animal

18. For a woman not to have relations with an animal

19. [For a man] not to have relations with another man

20. Not to have relations with one's father

21. Not to have relations with one's father's brother

22. Not to have relations with a married woman

23. Not to have relations with [a woman in the] niddah state

24. Not to marry a gentile

25. For an Ammonite [convert] or a Moabite [con­vert not to marry, among the Jewish people

26. Not to prevent a third generation Egyptian [convert] from marrying among the Jewish people

27. Not to prevent a third generation Edomite [convert] from marrying among the Jewish people from marrying among the Jewish people

28. Not to allow a mamzer to marry among the Jewish people

29. Not to allow a castrated man to marry among the Jewish people

30. Not to castrate a male, even an animal, beast, or bird

31. For a High Priest not to marry a widow

32. For a High Priest not to have intimate relations with a widow even outside the context of marriage

33. A positive commandment for a High Priest to marry a virgin maiden

34. For a priest not to marry a divorcee

35. [For a priest] not to marry an immoral woman (a zonah)

36. [For a priest] not to marry a chalalah

37. For a man not to be intimate with a woman with whom sexual relations are forbidden, even when no sex is involved.

הלכות איסורי ביאה. יש בכללן שבע ושלושים מצוות--אחת מצות עשה, ושש ושלושים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא לבוא על האם; (ב) שלא לבוא על אשת אב; (ג) שלא לבעול אחות; (ד) שלא לבעול בת אשת אב; (ה) שלא לבעול בת הבן; (ו) שלא לבעול בת; (ז) שלא לבעול בת הבת; (ח) שלא לישא אישה ובתה; (ט) שלא לישא אישה ובת בנה; (י) שלא לישא אישה ובת בתה; (יא) שלא לבעול אחות אב; (יב) שלא לבעול אחות אם; (יג) שלא לבעול אשת אחי האב; (יד) שלא לבעול אשת הבן; (טו) שלא לבעול אשת אח; (טז) שלא לבעול אחות אשתו; (יז) שלא לשכב עם בהמה; (יח) שלא תביא אישה בהמה עליה; (יט) שלא לשכב עם זכר; (כ) שלא לגלות ערוות אב; (כא) שלא לגלות ערוות אחי האב; (כב) שלא לבעול אשת איש; (כג) שלא לבעול נידה; (כד) שלא להתחתן בגויים; (כה) שלא יבוא עמוני ומואבי בקהל; (כו) שלא להרחיק דור שלישי מצרי מלבוא בקהל; (כז) שלא להרחיק דור שלישי אדומי מלבוא בקהל; (כח) שלא יבוא ממזר בקהל; (כט) שלא יבוא סריס בקהל; (ל) שלא לסרס זכר, ואפילו בהמה חיה ועוף; (לא) שלא יישא כוהן גדול אלמנה; (לב) שלא יבעול כוהן גדול אלמנה, אפילו בלא נישואין; (לג) שיישא כוהן גדול בתולה בנערותה; (לד) שלא יישא כוהן גרושה; (לה) שלא יישא זונה; (לו) שלא יישא חללה; (לז) שלא יקרב אדם לאחת מכל העריות, ואפילו שלא בעל.

Hilchot Ma'achalot Asurot

The Laws of Forbidden Foods

They contain 28 mitzvot:

Four positive commandments and 24 negative com­mandments.

They are:

1. To check the signs [which] differentiate kosher animals and beasts from those which are not kosher

2. To check the signs [which] differentiate kosher fowl from those which are not kosher

3. To check the signs [which] differentiate kosher fish from those which are not kosher

4. To check the signs [which] differentiate kosher locusts from those which are not kosher

5. Not to eat non-kosher animals and beasts

6. Not to eat non-kosher fowl

7. Not to eat non-kosher fish

8. Not to eat flying insects

9. Not to eat insects that breed on land

10. Not to eat anything that creeps on the earth

11. Not to eat worms that breed in produce after they emerge on land

12. Not to eat swarming creatures that breed in water

13. Not to eat carrion

14. Not to derive benefit from an ox that was executed by stoning

15. Not to eat an animal with a mortal affliction (trefah)

16. Not to eat a limb from a living animal

17. Not to consume blood

18. Not to partake of the [hard] fat of a kosher animal

19. Not to eat the displaced sciatic nerve

20. Not to eat meat and milk [together]

21. Not to cook them together

22. Not to eat bread made from newly grown produce [before Pesach]

23. Not to eat roasted grain newly grown produce [before Pesach]

24. Not to eat fresh grain newly grown produce [before Pesach]

25. Not to eat orlah

26. Not to eat mixed species planted in a vineyard

27. Not to eat tevel

28. Not to drink wine used for idolatrous libations.

הלכות מאכלות אסורות. יש בכללן שמונה ועשרים מצוות--ארבע מצוות עשה, וארבע ועשרים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לבדוק בסימני בהמה וחיה להבדיל בין טמאה לטהורה; (ב) לבדוק בסימני העוף להבדיל בין טמא לטהור; (ג) לבדוק בסימני חגבים להבדיל בין טמא לטהור; (ד) לבדוק בסימני דגים להבדיל בין טמא לטהור; (ה) שלא לאכול בהמה וחיה טמאה; (ו) שלא לאכול עוף טמא; (ז) שלא לאכול דגים טמאים; (ח) שלא לאכול שרץ העוף; (ט) שלא לאכול שרץ הארץ; (י) שלא לאכול רמש הארץ; (יא) שלא לאכול תולעת הפירות כשתצא לארץ; (יב) שלא לאכול שרץ המים; (יג) שלא לאכול נבילה; (יד) שלא ליהנות בשור הנסקל; (טו) שלא לאכול טריפה; (טז) שלא לאכול אבר מן החי; (יז) שלא לאכול דם; (יח) שלא לאכול חלב בהמה טהורה; (יט) שלא לאכול גיד הנשה; (כ) שלא לאכול בשר בחלב; (כא) שלא לבשלו; (כב) שלא לאכול לחם תבואה חדשה; (כג) שלא לאכול קלי מן החדש; (כד) שלא לאכול כרמל מן החדש; (כה) שלא לאכול עורלה; (כו) שלא לאכול כלאי הכרם; (כז) שלא לאכול טבל; (כח) שלא לשתות יין נסך.

Hilchot Shechitah
The Laws of Ritual Slaughter

They contain five mitzvot:

Three positive commandments and two negative commandments.

They are:

1. To slaughter an animal, and then to eat it

2. Not to slaughter an animal and its offspring on the same day

3. To cover the blood of [slaughtered] beasts and fowl

4. Not to take a mother [bird] together with its young

5. To send away the mother when taking her with her young.

הלכות שחיטה. יש בכללן חמש מצוות--שלוש מצוות עשה, ושתיים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לשחוט ואחר כך יאכל; (ב) שלא לשחוט אותו ואת בנו ביום אחד; (ג) לכסות דם חיה ועוף; (ד) שלא ליקח האם על הבנים; (ה) לשלח האם, אם לקחה על הבנים.

Thus, this book contains a total of 70 mitzvot: eight positive commandments and 62 negative command­ments.

נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, שבעים--מהם שמונה מצוות עשה, ושתיים ושישים מצוות לא תעשה.

Sefer Hafla'ah

The Book of Utterances

ספר הפלאה

It contains four halachot. They are, in order:

Hilchot Sh'vuot - The Laws of Oaths

Hilchot Nedarim - The Laws of Vows

Hilchot Nazirut - The Laws of Nazarites

Hilchot Arachin V'Charamim - The Laws of Endowment Evaluations and Devotion Offerings.

הלכותיו ארבע, וזה הוא סידורן: הלכות שבועות, הלכות נדרים, הלכות נזירות, הלכות ערכין וחרמים.

Hilchot Sh'vuot
The Laws of Oaths

They contain five mitzvot:

One positive commandment and four negative commandments.

They are:

1. Not to swear in [God's] name falsely

2. Not to take [God's] name in vain

3. Not to deny [having received] an entrusted object

4. Not to swear [falsely] when denying financial obligations

5. To swear truly in [God's] name.

הלכות שבועות. יש בכללן חמש מצוות--אחת מצות עשה, וארבע מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא לישבע בשמו לשקר; (ב) שלא לישא את שמו לשוא; (ג) שלא לכפור בפיקדון; (ד) שלא לישבע על כפירת ממון; (ה) לישבע בשמו באמת.

Hilchot Nedarim

The Laws of Vows

They contain three mitzvot:

Two positive commandments and one negative com­mandment.

They are:

1. To fulfill one's word and observe a vow which one takes

2. Not to violate one's word

3. To nullify a vow or an oath. This is the law of nullifications of vows, as explicitly stated in the Torah.

הלכות נדרים. יש בכללן שלוש מצוות--שתיים מצוות עשה, ואחת מצות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שישמור מוצא שפתיו ויעשה כמו שנדר; (ב) שלא יחל דברו; (ג) שיופר הנדר או השבועה, וזה הוא דין הפר נדרים המפורש בתורה שבכתב.

Hilchot Nazir
The Laws of Nazarites

They contain ten mitzvot:

Two positive commandments and eight negative commandments.

They are:

1. For a nazir to let his hair grow long

2. For a nazir not cut his hair throughout the duration of his vow

3. [For a nazir] not to drink wine or a mixture of wine even after it has become vinegar

4. [For a nazir] not to eat fresh grapes

5. [For a nazir] not to eat raisins

6. [For a nazir] not to eat grape seeds

7. [For a nazir] not to eat grape peels

8. [For a nazir] not to enter the place of a corpse

9. [For a nazir] not to become impure because of a corpse

10. [For a nazir] to shave [his hair] over his sacrifices when he completes his nazirite [vow] or if he becomes impure.

הלכות נזירות. יש בכללן עשר מצוות--שתיים מצוות עשה, ושמונה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שיגדל הנזיר פרע; (ב) שלא יגלח שיערו כל ימי נזרו; (ג) שלא ישתה הנזיר יין ולא תערובת יין, ואפילו חומץ שלהן; (ד) שלא יאכל ענבים לחים; (ה) שלא יאכל צימוקין; (ו) שלא יאכל חרצנים; (ז) שלא יאכל זוגים; (ח) שלא ייכנס לאוהל המת; (ט) שלא ייטמא למתים; (י) שיגלח על הקרבנות, כשישלים נזירותו או כשייטמא.

Hilchot Arachin V'Charamim

The Laws of Endowment Valuations and Devo‑
tion Offerings

They contain seven mitzvot:

Five positive commandments and two negative com­mandments.

They are:

1. To carry out the judgment concerning the endowment valuation of a person, as prescribed by the Torah. These are the laws of the endowment valuations of humans.

2. The laws of the endowment valuations of animals

3. The laws of the endowment valuations of houses

4. The laws of the endowment valuations of fields

5. The laws governing a person who makes a devoted offering of his property

6. For property [given as] a devotion offering not to be sold

7. For property [given as] a devotion offering not to be redeemed.

הלכות ערכין וחרמים. יש בכללן שבע מצוות--חמש מצוות עשה, ושתיים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לדון בערכי אדם כאשר מפורש בתורה, וזה הוא דין ערכי אדם; (ב) דין ערכי בהמה; (ג) דין ערכי בתים; (ד) דין ערכי שדות; (ה) דין מחרים נכסיו; (ו) שלא יימכר חרם; (ז) שלא ייגאל חרם.

Thus, this book contains a total of 25 mitzvot: 10 positive commandments and 15 negative command­ments.

נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, חמש ועשרים--עשר מהן מצוות עשה, וחמש עשרה מצוות לא תעשה.

Sefer Zera'im

The Book of Agricultural [Laws]

ספר זרעים

It contains seven halachot. They are, in order: Hilchot Kilayim - The Laws of Mixing Forbidden Species

Hilchot Matnot Ani'im - The Laws of the Gifts to be Given to the Poor

Hilchot Terumot - The Laws of Terumah

Hilchot Ma'asrot - The Laws of Tithes

Hilchot Ma'aser Sheni V'Neta Reva'i - The Laws of the Second Tithe and the Produce of the Fourth Year

Hilchot Bikkurim - The Laws of the First Fruits Hilchot Shemitah V'Yovel - The Laws of the Sab­batical and Jubilee Years.

הלכותיו שבע, וזה הוא סידורן: הלכות כלאיים, הלכות מתנות עניים, הלכות תרומות, הלכות מעשרות, הלכות מעשר שני ונטע רבעי, הלכות ביכורים ושאר מתנות כהונה שבגבולין, הלכות שמיטה ויובל.

Hilchot Kilayim

The Laws of Mixing Forbidden Species
They contain five negative commandments.

They are:

1. Not to sow different species of produce

2. Not to sow grain or vegetables in a vineyard

3. Not to crossbreed different species of animals

4. Not to work with two different species of animals together


5. Not to wear [a garment made] from a forbidden mixture of fabrics.

הלכות כלאיים. יש בכללן חמש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא לזרוע זרעים כלאיים; (ב) שלא לזרוע תבואה או ירק בכרם; (ג) שלא להרביע בהמה כלאיים; (ד) שלא לעשות מלאכה בכלאי בהמה כאחד; (ה) שלא ללבוש כלאיים.

Hilchot Matnot Ani'im

The Laws of the Gifts to be Given to the Poor
They contain thirteen mitzvot:

Seven positive commandments and six negative commandments.

They are:

1. To leave pe'ah [for the poor]

2. Not to gather the pe'ah

3. To leave leket [for the poor]

4. Not to gather the leket

5. To leave the incompletely formed grape clusters [for the poor]

6. Not to gather the incompletely formed grape clusters

7. To leave individual fallen grapes [for the poor]

8. Not to gather the individual fallen grapes

9. To leave a forgotten sheaf [for the poor]

10. Not to return to take a forgotten sheaf

11. To separate the tithe for the poor

12. To give charity according to one's ability

13. Not to harden one's heart [against giving] to the poor.

הלכות מתנות עניים. יש בכללן שלוש עשרה מצוות--שבע מצוות עשה, ושש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להניח פיאה; (ב) שלא יכלה הפיאה; (ג) להניח לקט; (ד) שלא ילקט הלקט; (ה) לעזוב עוללות בכרם; (ו) שלא יעולל הכרם; (ז) לעזוב פרט הכרם; (ח) שלא ילקט פרט הכרם; (ט) להניח השכחה; (י) שלא ישוב לקחת השכחה; (יא) להפריש מעשר לעניים; (יב) ליתן צדקה כמיסת יד; (יג) שלא יאמץ לבבו על העני.

Hilchot Terumot

The Laws of Terumah

They contain eight mitzvot:

Two positive commandments and six negative com­mandments.

They are:

1. To separate the Great Terumah

2. To separate terumah from the tithes

3. Not to separate one of the terumot or tithes before the proper one, but rather to separate all the obli­gations in order

4. For an unauthorized person not to eat terumah

5. For even a priest's tenant or hired worker not to eat terumah

6. For an uncircumcised person not to eat terumah

7. For a priest who is ritually impure not to eat terumah

8. For a chalalah not to eat terumah or partake of the sacred offerings.

הלכות תרומות. יש בכללן שמונה מצוות--שתיים מצוות עשה, ושש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להפריש תרומה גדולה; (ב) להפריש תרומת מעשר; (ג) שלא יקדים תרומות ומעשרות זה לזה, אלא יפריש על הסדר; (ד) שלא יאכל זר תרומה; (ה) שלא יאכל אפילו תושב כוהן או שכירו תרומה; (ו) שלא יאכל ערל תרומה; (ז) שלא יאכל כוהן טמא תרומה; (ח) שלא תאכל חללה תרומה, ולא מורם מן הקודשים.

Hilchot Ma'asrot

The Laws of Tithes

[They contain] one mitzvah, to separate the first tithe each year the land is tilled and give it to the Levites.

הלכות מעשר. מצות עשה אחת, והיא להפריש מעשר ראשון בכל שנה ושנה משני הזריעה וייתנו ללויים.

Hilchot Ma'aser Sheni V'Neta Reva'i
The Laws of the Second Tithe and the Produce
of the Fourth Year

They contain nine mitzvot:

Three positive commandments and six negative com­mandments.

They are:

1. To separate the second tithe

2. Not to use the proceeds of the second tithe for any human need other than food, drink, or anointing oneself

3. Not to partake of [the second tithe] while ritually impure

4. Not to partake of [the second tithe] while in mourning

5. Not to partake of the second tithe of grain outside of Jerusalem

6. Not to partake of the second tithe of wine outside of Jerusalem

7. Not to partake of the second tithe of olive oil outside of Jerusalem

8. For the entire produce of the fourth year to be consecrated, for it to be eaten in Jerusalem by its owners, conforming in all matters to the laws governing the second tithe

9. To make the declaration associated with the giving of tithes.

הלכות מעשר שני ונטע רבעי. יש בכללן תשע מצוות--שלוש מצוות עשה, ושש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להפריש מעשר שני; (ב) שלא להוציא דמיו בשאר צורכי האדם, חוץ מאכילה ושתייה וסיכה; (ג) שלא לאוכלו בטומאה; (ד) שלא לאוכלו באנינות; (ה) שלא לאכול מעשר שני של דגן חוץ לירושלים; (ו) שלא לאכול מעשר תירוש חוץ לירושלים; (ז) שלא לאכול מעשר יצהר חוץ לירושלים; (ח) להיות נטע רבעי כולו קודש, ודינו להיאכל בירושלים לבעליו כמעשר שני לכל דבר; (ט) להתוודות וידוי מעשר.

Hilchot Bikkurim
The Laws of the First Fruits (and also the
Laws Governing the other Presents Given to
the Priests)

They contain nine mitzvot:

Eight positive commandments and one negative commandment.

They are:

1. To separate the first fruits and bring them to the Temple

2. For a priest not to partake of the first fruits outside of Jerusalem

3. To recite the declaration (associated with the first fruits)

4. To separate challah [and give it] to a priest

5. To give the shankbone, jaw, and maw to a priest

6. To give him the first shearings [of our flocks]

8. To redeem a firstling donkey and give the animal [with which it is] redeemed to the priest

9. To decapitate a firstling donkey if one does not

want to redeem it.

הלכות ביכורים עם שאר מתנות כהונה שבגבולין. יש בכללן תשע מצוות--שמונה מצוות עשה, ואחת מצות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להפריש ביכורים ולהעלותן למקדש; (ב) שלא יאכל הכוהן ביכורים חוץ לירושלים; (ג) לקרות עליהן; (ד) להפריש חלה לכוהן; (ה) לתת זרוע ולחיים וקיבה לכוהן; (ו) ליתן לו ראשית הגז; (ז) לפדות בכור הבן וליתן פדיונו לכוהן; (ח) לפדות פטר חמור וליתן פדיונו לכוהן; (ט) לערוף פטר חמור, אם לא רצה לפדותו.

Hilchot Shemitah V'Yovel

The Laws of the Sabbatical and Jubilee Years
They contain 22 mitzvot:

Nine positive commandments and 13 negative com­mandments.

They are:

1. To allow the land to rest from all [agricultural] work in the seventh year

2. Not to do any [agricultural] work on the land during this year

3. Not to do any [agricultural] work with trees during this year

4. Not to harvest produce that grows on its own in the normal manner

5. Not to harvest the vines in the normal manner

6. To renounce ownership over all of the earth's produce

7. To renounce all debts [owed one]

8. Not to demand payment or seek to collect a debt

9. Not to withholding lending money before the shemitah year, lest one's money be lost

10. To count the years [in cycles of] seven

11. To sanctify the fiftieth [Jubilee] year

12. To blow the shofar on the tenth of Tishrei [of the Jubilee], so that so that the [Hebrew] servants will be released

13. Not to work the land in this year

14. Not to harvest produce that grows on its own in the normal manner

15. Not to harvest the vines in the normal manner

16. To release the land in this year. These are the laws of ancestral property and purchased property

17. For the land not to be sold permanently

18. The laws governing houses in a walled city

19. For the tribe of Levi not to be given an inheritance in Eretz Yisrael. Instead, they are given gifts of cities in which to dwell.

20. For the tribe of Levi not to be given a portion of the spoils [of war]

21. To give the Levites cities in which to dwell and [to give them] open land [around these cities]

22. For these open lands never to be sold [in a permanent manner], but rather for them to be able to be redeemed at all times, both before the Jubilee year and afterwards.

הלכות שמיטה ויובל. יש בכללן שתיים ועשרים מצוות--תשע מצוות עשה, ושלוש עשרה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שתשבות הארץ ממלאכתה בשביעית; (ב) שלא יעבוד עבודת הארץ בשנה זו; (ג) שלא יעבוד עבודת האילן בשנה זו; (ד) שלא יקצור הספיח כנגד הקוצרים; (ה) שלא יבצור הנזירים כנגד הבוצרים; (ו) שישמיט מה שתוציא הארץ; (ז) שישמיט כל הלוואתו; (ח) שלא ייגוש ולא יתבע הלוואה; (ט) שלא יימנע מלהלוות קודם השמיטה כדי שלא יאבד ממונו; (י) לספור שנים שבע שבע; (יא) לקדש שנת החמישים; (יב) לתקוע בשופר בעשירי לתשרי כדי לצאת עבדים חופשיים; (יג) שלא תעבוד אדמה בשנה זו; (יד) שלא יקצור ספיחיה כנגד הקוצרים; (טו) שלא יבצור נזיריה כנגד הבוצרים; (טז) ליתן גאולה לארץ בשנה זו, והוא דין שדה אחוזה ושדה מקנה; (יז) שלא תימכר הארץ לצמיתות; (יח) דין בתי ערי חומה; (יט) שלא ינחל כל שבט לוי בארץ ישראל, אלא נותנים להם ערים מתנה לשבת בהם; (כ) שלא ייקח שבט לוי חלק בביזה; (כא) ליתן ללויים ערים לשבת ומגרשיהם; (כב) שלא יימכר מגרש עריהם, אלא גואלים לעולם בין לפני היובל בין לאחר היובל.

Thus, this book contains a total of 67 mitzvot: 30 positive commandments and 37 negative command­ments.

נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, שבע ושישים--מהן שלושים מצוות עשה, ושבע ושלושים מצוות לא תעשה.

Sefer Avodah
The Book of [the Temple and its] Service

ספר עבודה

It contains nine halachot. They are, in order:

Hilchot Beit HaBechirah - The Laws of [God's] Cho­sen House

Hilchot Klei HaMikdash V'HaOvdim Bo - The Laws [Governing] the Temple Utensils and Those who Serve Within

Hilchot Bi'at HaMikdash - The Laws [Governing] Entrance to the Temple

Hilchot Issurei Mizbe'ach - The Laws [Governing Animals] Forbidden [to be Sacrificed on] the Altar

Hilchot Ma'aseh HaKorbanot - The Laws of the Sac­rificial Procedures

Hilchot Temidim UMusafim - The Laws of Daily and Special Offerings

Hilchot Pesulei HaMukdashim - The Laws of Offer­ings that have become Unacceptable [for Sacrifice]

Hilchot Avodat Yom HaKippurim - The Laws of the Yom Kippur Service

Hilchot Me'ilah - The Laws of Misuse of Sacred Property.

הלכותיו תשע, וזה הוא סידורן: הלכות בית הבחירה, הלכות כלי המקדש והעובדים בו, הלכות ביאת המקדש, הלכות איסורי המזבח, הלכות מעשה הקרבנות, הלכות תמידין ומוספין, הלכות פסולי המוקדשין, הלכות עבודת יום הכיפורים, הלכות מעילה.

Hilchot Beit HaBechirah
The Laws of [God's] Chosen House

They contain six mitzvot:

Three positive commandments and three negative commandments.

They are:

1. To build a Temple

2. Not to build the altar with hewn stone

3. Not to ascend [the altar] with steps

4. To fear the Temple

5. To keep watch around the Temple

6. Not to nullify the watch around the Temple.

הלכות בית הבחירה. יש בכללן שש מצוות--שלוש מצוות עשה, ושלוש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לבנות מקדש; (ב) שלא לבנות המזבח גזית; (ג) שלא לעלות במעלות עליו; (ד) ליראה מן המקדש; (ה) לשמור את המקדש סביב; (ו) שלא להשבית שמירת המקדש.

Hilchot Klei HaMikdash V'HaOvdim Bo
The Laws [Governing] the Temple Utensils and
Those who Serve Within

They contain 14 mitzvot:

Six positive commandments and eight negative com­mandments.

They are:

1. To make the anointing oil

2. Not to make [other oil] which resembles it

3. Not to pour it on the skin [of an unauthorized person]

4. Not to [mix incense] using the same formula as the incense offering

5. Not to offer anything on the golden altar with the exception of the incense offering

6. To carry the ark on one's shoulders

7. That the ark's staves not be removed from it

8. For the Levites to serve in the Temple

9. That a person appointed to one function in the Temple should not perform a task that was assigned to a different individual

10. To sanctify the priests [in preparation] for [Temple] service

11. For [the members of] all the priestly watches to be given equal opportunity during the festivals

12. To wear the priestly garments when serving [in the Temple]

13. For the [High Priest's] cloak not to be torn

14. For the breastplate not to move from the ephod.

הלכות כלי המקדש והעובדים בו. יש בכללן ארבע עשרה מצוות--שש מצוות עשה, ושמונה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לעשות שמן המשחה; (ב) שלא לעשות כמוהו; (ג) שלא לסוך ממנו; (ד) שלא לעשות כמתכונת הקטורת; (ה) שלא להקטיר על מזבח הזהב חוץ מן הקטורת; (ו) לשאת הארון על הכתף; (ז) שלא יסורו הבדים ממנו; (ח) שיעבוד הלוי במקדש; (ט) שלא יעשה אחד במלאכת חברו במקדש; (י) לקדש הכוהן לעבודה; (יא) שיהיו כל המשמרות שוות ברגלים; (יב) ללבוש בגדי כהונה לעבודה; (יג) שלא ייקרע המעיל; (יד) שלא ייזח החושן מעל האיפוד.

Hilchot Bi'at HaMikdash

The Laws [Governing] Entrance to the Temple
They contain 15 mitzvot:

Two positive commandments and thirteen negative commandments.

They are:

1. For a drunken person not to enter the Temple

2. For a person with overly long hair not to enter [the Temple]

3. For a person with torn garments not to enter [the Temple]

4. For a priest not to enter the Temple building at all times

5. For a priest not to leave the Temple in the midst of service

6. To send away the ritually impure from the Temple

7. For [certain categories of] the ritually impure not to enter the Temple

8. For [certain categories of] the ritually impure not to enter the Temple Mount

9. For one who is ritually impure not to serve [in the Temple]

10. For one who is ritually impure and immersed himself in a mikveh not to serve [in the Temple on the day of his immersion]

11. For a priest serving [in the Temple] to sanctify his hands and feet

12. For a priest with a disqualifying physical blemish not to enter the Temple building or approach the altar

13. For a priest with a disqualifying physical blemish not to serve [in the Temple]

14. For a priest with a disqualifying physical blemish of a temporary nature not to serve [in the Temple]

15. For an unauthorized person not to serve [in the Temple].

הלכות ביאת המקדש. יש בכללן חמש עשרה מצוות--שתי מצוות עשה, ושלוש עשרה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא ייכנס כוהן שיכור למקדש; (ב) שלא ייכנס לו כוהן פרוע ראש; (ג) שלא ייכנס לו כוהן קרוע בגדים; (ד) שלא ייכנס כוהן בכל עת אל ההיכל; (ה) שלא ייצא כוהן מן המקדש בשעת העבודה; (ו) לשלח טמאים מן המקדש; (ז) שלא ייכנס טמא למקדש; (ח) שלא ייכנס טמא להר הבית; (ט) שלא ישמש טמא; (י) שלא ישמש טבול יום; (יא) לקדש העובד ידיו ורגליו; (יב) שלא ייכנס בעל מום להיכל ולמזבח; (יג) שלא יעבוד בעל מום; (יד) שלא יעבוד בעל מום עובר; (טו) שלא יעבוד זר.

Hilchot Issurei Mizbe'ach
The Laws [Governing Animals] Forbidden [to be
Sacrificed on] the Altar

They contain 14 mitzvot:

Four positive commandments and ten negative com­mandments.

They are:

1. To offer all the sacrifices in an unblemished state

2. Not to dedicate an animal with a disqualifying physical blemish for sacrifice

3. Not to slaughter [an animal with a disqualifying physical blemish as a sacrifice]

4. Not to sprinkle the blood of [an animal with a disqualifying physical blemish]

5. Not to burn the fats of [an animal with a disqual­ifying physical blemish]

6. Not to sacrifice an animal with a disqualifying physical blemish of a temporary nature

7. Not to sacrifice an animal with a disqualifying physical blemish even when offered by gentiles

8. Not to cause a disqualifying physical blemish in an animal that was consecrated for sacrificial use

9. To redeem an animal [that was set aside for sac­rificial use] which possesses a disqualifying physical blemish

10. To sacrifice an animal only after the eighth day. Before that time, it is considered as "lacking [sufficient] time" and cannot be sacrificed.

11. Not to offer as a sacrifice [an animal] given as a prostitute's fee or given in exchange for a dog

12. Not to offer [sacrifices] that contain a leavening agent or a sweetener

13. To salt all sacrifices

14. Not to forget to place salt on any sacrifice.

הלכות איסורי מזבח. יש בכללן ארבע עשרה מצוות--ארבע מצוות עשה, ועשר מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להקריב כל הקרבנות תמימין; (ב) שלא להקדיש בעל מום למזבח; (ג) שלא ישחוט; (ד) שלא יזרוק דמו; (ה) שלא יקטיר חלבו; (ו) שלא יקריב בעל מום עובר; (ז) שלא יקריב בעל מום, אפילו בקרבנות הגויים; (ח) שלא יטיל מום בקודשים; (ט) לפדות פסולי המוקדשים; (י) להקריב מיום השמיני והלאה, וקודם זמן זה הוא הנקרא מחוסר זמן ואין מקריבין אותו; (יא) שלא להקריב אתנן ומחיר; (יב) שלא להקטיר שאור ודבש; (יג) למלוח כל הקרבנות; (יד) שלא להשבית מלח מעל הקרבנות.

Hilchot Ma'aseh HaKorbanot
The Laws of the Sacrificial Procedures

They contain 23 mitzvot:

Ten positive commandments and thirteen negative commandments.

They are:

I. To offer the burnt offerings in accordance with the procedure stated in the Torah

2. Not to eat the meat of the burnt offerings

3. The procedure for a sin offering

4. Not to eat the meat of those sin offerings [whose blood was brought] inside [the Temple building]

5. Not to cut off the head entirely when slaying a bird brought as a sin offering

6. The procedure for a guilt offering

7. That the priests should eat the meat of the sacrifices of the most sacred order within the Temple

8. That [the meat of these sacrifices] should not be eaten outside the Temple Courtyard

9. That an unauthorized person should not partake of the sacrifices of the most sacred order

10. The procedure for a peace offering

11. Not to eat from the sacrifices of a lesser degree of holiness before the sprinkling of their blood

12. To offer the meal offerings in accordance with the procedure stated in the Torah

13. Not to put oil on a meal offering brought by a sinner

14. Not to put frankincense upon it

15. For a meal offering brought by a priest not to be eaten

16. For a meal offering not to be baked from leaven

17. For the priests to eat the remaining portions of the meal offerings

18. For a person to bring the sacrifices that he pledged to bring and the animals he pledged to offer as sacrifices to be offered, on the first festival that comes

19. Not to delay bringing the sacrifices that one pledged to bring, the animals he pledged to offer as sacrifices, or the other pledges one has taken upon himself

20. To offer all the sacrifices in the Temple

21. To bring sacrifices from the diaspora to the Temple

22. Not to slaughter a sacrifice outside the Temple courtyard

23. Not to offer a sacrifice outside the Temple court-yard.

הלכות מעשה הקרבנות. יש בכללן שלוש ועשרים מצוות--עשר מצוות עשה, ושלוש עשרה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לעשות העולה כמעשיה הכתובים על הסדר; (ב) שלא לאכול בשר העולה; (ג) סדר החטאת; (ד) שלא לאכול מבשר חטאת הפנימית; (ה) שלא יבדיל בחטאת העוף; (ו) סדר האשם; (ז) שיאכלו הכוהנים בשר קודשי קודשים במקדש; (ח) שלא יאכלום חוץ לעזרה; (ט) שלא יאכל זר מקודשי קודשים; (י) סדר השלמים; (יא) שלא לאכול בשר קודשים קלים קודם זריקת דמים; (יב) לעשות כל מנחה כסדר מעשיה הכתובים בתורה; (יג) שלא ישים שמן על מנחת חוטא; (יד) שלא ייתן עליה לבונה; (טו) שלא תיאכל מנחת כוהן; (טז) שלא תיאפה מנחת חמץ; (יז) שיאכלו הכוהנים שיירי מנחות; (יח) שיביא כל נדריו ונדבותיו ברגל שפגע בו ראשון; (יט) שלא יאחר נדרו ונדבתו ושאר דברים שהוא חייב בהן; (כ) להקריב כל הקרבנות בבית הבחירה; (כא) להביא קודשי חוצה לארץ לבית הבחירה; (כב) שלא לשחוט קרבנות חוץ לעזרה; (כג) שלא להקריב קרבן חוץ לעזרה.

Hilchot Temidim UMusafim

The Laws of Daily and Special Offerings
They contain 19 mitzvot:

Eighteen positive commandments and one negative commandment.

They are:

1. Two offer two Iambs every day

2. To kindle the fire of the altar every day

3. Not to extinguish [the fire of the altar]

4. To remove the ashes [from the altar] every day

5. To offer the incense offering every day

6. To light the candles [of the Menorah] every day

7. For the High Priest to offer a meal offering every day. It is called Minchat Chavitin.

8. To sacrifice an additional two lambs [as a musaf offering] on the Sabbath

9. To offer the showbread

10. To bring a musaf offering on Rosh Chodesh

11. To bring a musaf offering on Pesach

12. To bring the omer offering which is waved]

13. For every individual to count seven weeks from the day the omer was offered

14. To bring a musaf offering on Shavuot

15. To bring the two loaves [of bread] and the sacrifices which accompany the loaves on Shavuot

16. To bring a musaf offering on Rosh HaShanah

17. To bring a musaf offering on the fast [of Yom Kippur]

18. To bring a musaf offering on the holiday [of Sukkot]

19. To bring a musaf offering on Shemini Atzeret

הלכות תמידין ומוספין. יש בכללן תשע עשרה מצוות--שמונה עשרה מצוות עשה, ואחת מצות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להקריב שני כבשים בכל יום עולות; (ב) להדליק אש על המזבח בכל יום; (ג) שלא לכבותה; (ד) להרים את הדשן בכל יום; (ה) להקטיר קטורת בכל יום; (ו) להדליק נרות בכל יום; (ז) שיקריב כוהן גדול מנחה בכל יום, והיא הנקראת חביתין; (ח) להוסיף שני כבשים עולות בשבת; (ט) לעשות לחם הפנים; (י) מוסף ראשי חודשים; (יא) מוסף הפסח; (יב) להקריב עומר התנופה; (יג) לספור כל איש ואיש שבעה שבועות מיום הקרבת העומר; (יד) מוסף עצרת; (טו) להביא שתי הלחם עם הקרבנות הבאות בגלל הלחם ביום עצרת; (טז) מוסף ראש השנה; (יז) מוסף יום צום; (יח) מוסף החג; (יט) מוסף שמיני עצרת.

Hilchot Pesulei HaMukdashim

The Laws of Offerings that have become Unac‑
ceptable [for Sacrifice]

They contain eight mitzvot:

Two positive commandments and six negative com­mandments.

They are:

1. Not to partake of sacred foods that have become disqualified because of blemishes or due to other reasons

2. Not to eat piggul

3. Not to partake of sacred foods after the time prescribed for their consumption

4. Not to partake of notar [meat from the sacrifices which remains after the time prescribed for their consumption]

5. Not to partake of sacred foods that have become impure

6. For a person who becomes impure not to partake of sacred foods

7. To burn notar

8. To burn sacrificial offerings that have become impure.

הלכות פסולי המוקדשין. יש בכללן שמונה מצוות--שתי מצוות עשה, ושש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא לאכול קודשים שנפסלו ושהוטל בהם מום; (ב) שלא לאכול פיגול; (ג) שלא יותיר קודשים לאחר זמנן; (ד) שלא יאכל נותר; (ה) שלא יאכל קודשים שנטמאו; (ו) שלא יאכל אדם שנטמא את הקודשים; (ז) לשרוף את הנותר; (ח) לשרוף את הטמא.

Hilchot Avodat Yom HaKippurim

The Laws of the Yom Kippur Service

[They contain] one mitzvah, to perform the service of Yom Kippur, the sacrifices, the confessions, the sending away of the goat, and the other aspects of the service, in accordance with the order prescribed in the parashah of Acharei Mot.

הלכות עבודת יום הכיפורים. מצות עשה אחת--והיא שיעשה מעשה יום הכיפורים כולו על הסדר כמו שכתוב בפרשת אחרי מות, הקרבנות והווידויין ושילוח השעיר ושאר העבודה.

Hilchot Me'ilah

The Laws of Misuse of Sacred Property.
They contain three mitzvot:

One positive commandment and two negative commandments.

They are:

1. For a person who sins by misusing sacred property to make recompense, adding a fifth [of the article's value] and offering a sacrifice. This is the law per­taining to a mo'il.

2. Not to work with animals which were consecrated

3. Not to shear animals which were consecrated.

הלכות מעילה. יש בכללן שלוש מצוות--אחת מצות עשה, ושתיים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לשלם המועל אשר חטא בתוספת חומש וקרבן, וזה הוא דין המועל; (ב) שלא לעבוד בקודשים; (ג) שלא לגוז קודשים.

Thus, this book contains a total of 103 mitzvot: 47 positive commandments and 56 negative command­ments.

נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, מאה ושלוש--מהם שבע וארבעים מצוות עשה, ושש וחמישים מצוות לא תעשה.

Sefer Korbanot

The Book of Sacrifices

ספר קרבנות

It contains six halachot. They are, in order: Hilchot Korban Pesach - The Laws of the Paschal Offering

Hilchot Chaggigah - The Laws of the Festive Offering

Hilchot Bechorot - The Laws of the Firstling Animals

Hilchot Shegagot - The Laws of the Offerings [to Atone for] Unintentional Transgression

Hilchot Mechusarei Kapparah - The Laws of [the Offerings brought by] those whose Process of Atone­ment is Incomplete

Hilchot Temurah - The Laws of [Offerings which were] Substituted [One for Another]

הלכותיו שש, וזה הוא סידורן: הלכות קרבן פסח, הלכות חגיגה, הלכות בכורות, הלכות שגגות, הלכות מחוסרי כפרה, הלכות תמורה.

Hilchot Korban Pesach

The Laws of the Paschal Offering
They contain 16 mitzvot:

Four positive commandments and twelve negative commandments.

They are:

1. To slaughter the Paschal sacrifice at its appropriate time

2. Not to slaughter it while in possession of chametz

3. Not to allow the portions burned on the altar to remain overnight

4. To slaughter the second Paschal sacrifice

5. To eat the meat of the Paschal sacrifice together with matzot and bitter herbs on the night of the fifteenth [of Nisan]

6. To eat the meat of the second Paschal sacrifice on the night of the fifteenth of the second month

7. Not to partake [of the Paschal sacrifice] is raw or boiled

8. Not to take the meat of the Paschal sacrifice out of the group [in which it is eaten]

9. Not to allow an apostate to eat from it

10. For a resident alien or a [Jew's] hired worker not to partake of it

11. For an uncircumcised person not to partake of it

12. Not to break a bone of it

13. Not to break a bone in the second Paschal sacrifice

14. Not to allow [the Paschal sacrifice] to remain until the morning

15. Not to allow the second Paschal sacrifice to remain until the morning

16. Not to allow the meat from the festive offering [brought on] the fourteenth [of Nisan] to remain until the morning of the third day.

הלכות קרבן פסח. יש בכללן שש עשרה מצוות--ארבע מצוות עשה, ושתים עשרה מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) לשחוט הפסח בזמנו; (ב) שלא לזבוח אותו על החמץ; (ג) שלא תלין אימוריו; (ד) לשחוט פסח שני; (ה) לאכול בשר הפסח על מצה ומרור בלילי חמישה עשר; (ו) לאכול בשר פסח שני על מצה ומרור בלילי חמישה עשר לחודש השני; (ז) שלא יאכל נא ומבושל; (ח) שלא יוציא מבשר הפסח חוץ לחבורה; (ט) שלא יאכל ממנו משומד; (י) שלא יאכיל ממנו לתושב או שכיר; (יא) שלא יאכל ממנו ערל; (יב) שלא ישבור בו עצם; (יג) שלא ישבור עצם בפסח שני; (יד) שלא ישאיר ממנו לבוקר; (טו) שלא ישאיר מפסח שני לבוקר; (טז) שלא ישאיר מבשר חגיגת ארבעה עשר עד יום שלישי.

Hilchot Chaggigah

The Laws of the Festive Offering

They contain six mitzvot:

Four positive commandments and two negative com­mandments.

They are:

1. To present oneself before God

2. To celebrate on the three pilgrimage festivals

3. To rejoice on the festivals

4. Not to appear [before God] empty-handed

5. Not to abandon the Levi, but rather to have him rejoice and give him the presents due him on the festivals

6. To gather together the people during the Sukkot festival during the year following the shemitah year.

הלכות חגיגה. יש בכללן שש מצוות--ארבע מצוות עשה, ושתי מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להיראות פני ה'; (ב) לחוג בשלושה רגלים; (ג) לשמוח ברגלים; (ד) שלא ייראה ריקם; (ה) שלא יעזוב לוי מלשמחו וליתן לו מתנותיו ברגלים; (ו) להקהיל את העם בחג הסוכות במוצאי שמיטה.

Hilchot Bechorot

The Laws of the Firstling Animals

They contain five mitzvot:

Two positive commandments and three negative commandments.

They are:

1. To separate the firstling animals [as a sacrifice]

2. Not to partake of an unblemished firstling animal outside of Jerusalem

3. Not to redeem a firstling animal

4. To separate the tithes of one's herds

5. Not to redeem the tithes of one's herds

I have included the laws of the tithes of one's herds together with the laws of the firstling animals, because the same procedure is followed with regard to both of them. The Torah also groups the two together in the verse (Numbers 18:17): "And you shall dash their blood...." According to the oral tradition, we learn that this refers to the blood of the tithes and the blood of the firstling animals.

הלכות בכורות. יש בכללן חמש מצוות--שתי מצוות עשה, ושלוש מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) להפריש בכורות; (ב) שלא ייאכל בכור תמים חוץ לירושלים; (ג) שלא ייפדה הבכור; (ד) להפריש מעשר בהמה; (ה) שלא ייגאל מעשר בהמה. וכללתי המעשר עם הבכור--לפי שמעשה שניהם אחד, והכתוב כללו עימו: שנאמר "ואת דמם תזרוק" (ראה במדבר יח,יז)--כך למדו מפי השמועה, שזה דם מעשר ודם בכור.

Hilchot Shegagot

The Laws of the Offerings [to Atone for] Unintentional Transgression

They contain five positive commandments. They are:

1. That a person who inadvertently violates a trans­gression should bring a fixed sin offering

2. That a person who does not know whether or not he violated a transgression should bring a guilt offering unless he discovers that he definitely transgressed, at which time he must bring a sin offering. This [guilt offering] is referred to as "the conditional guilt offering."

3. That a person who commits certain sins should bring a guilt offering [to atone] for their violation. This is referred to as "the definite guilt offering."

4. For a person who commits certain sins to offer [a sacrifice in] atonement. If he is rich, he should offer an animal, if he is poor, a fowl or the tenth of an ephah [of meal]. This is referred to as "the adjustable guilt offering."

5. For the Sanhedrin to offer a sacrifice if they render an erroneous decision regarding one of the serious matters [of Torah law].

הלכות שגגות. יש בכללן חמש מצוות עשה; וזה הוא פרטן: (א) שיקריב היחיד קרבן חטאת קבוע על שגגתו; (ב) שיקריב אשם מי שלא נודע לו אם חטא אם לא חטא עד שייוודע לו ויביא חטאתו, וזה הוא הנקרא אשם תלוי; (ג) שיקריב החוטא אשם על עבירות ידועות, וזה הוא הנקרא אשם ודאי; (ד) שיקריב החוטא קרבן על עבירות ידועות, אם היה עשיר בהמה ואם היה עני עוף או עשירית האיפה, וזה הוא הנקרא קרבן עולה ויורד; (ה) שיקריבו הסנהדרין קרבן, אם טעו והורו שלא כהלכה באחת מן החמורות.

Hilchot Mechusarei Kapparah

The Laws of [the Offerings brought by] those

whose Process of Atonement is Incomplete

They contain four positive commandments. They are:

1. For a zavah to offer a sacrifice when she becomes ritually pure

2. For a woman who gives birth to offer a sacrifice when she becomes ritually pure

3. For a zav to offer a sacrifice when he becomes ritually pure

4. For a person afflicted by tzara’at to offer a sacrifice when he becomes ritually pure. :

After the offering of these sacrifices, the process of purification of these individuals is completed.

הלכות מחוסרי כפרה. יש בכללן ארבע מצוות עשה; וזה הוא פרטן: (א) שתקריב הזבה כשתטהר קרבן; (ב) שתקריב היולדת כשתטהר קרבן; (ג) שיקריב הזב כשיטהר קרבן; (ד) שיקריב המצורע כשיטהר קרבן. ואחר שיקריבו קרבנותיהן, תיגמר טהרתן.

Hilchot Temurah

The Laws of [Offerings which were] Substituted
[One for Another]

They contain three mitzvot:

One positive commandment and two negative com­mandments.

They are:

1. Not to substitute [another animal for one desig­nated as a sacrifice]

2. For an animal that was substituted [for one des­ignated as a sacrifice] to be considered consecrated

3. Not to change animals that were consecrated from one category of holiness to another.

הלכות תמורה. יש בכללן שלוש מצוות--אחת מצות עשה, ושתיים מצוות לא תעשה; וזה הוא פרטן: (א) שלא ימיר; (ב) שתהיה התמורה קודש, אם המיר; (ג) שלא ישנה הקודשים מקדושה לקדושה.

Thus, this book contains a total of 39 mitzvot: 20 positive commandments and 19 negative command­ments.

נמצאו כל המצוות הנכללות בספר זה, תשע ושלושים--מהן עשרים מצוות עשה, ותשע עשרה מצוות לא תעשה.

Published and copyright by Moznaim Publications, all rights reserved.
To purchase this book or the entire series, please click here.
The text on this page contains sacred literature. Please do not deface or discard.
 Email